Примеры в контексте "Office - Офис"

Примеры: Office - Офис
No, there's a big teachers' strike going on right now, and he's been stuck in his office for weeks. Не смог прийти, да? - Нет, продолжается большая забастовка учителей, и он не покидает офис уже несколько недель.
Well, I'd have my office here, of course. Ну, мой офис будет в Нью-Йорке, конечно.
We did, but then, while her office was preparing for trial, a file box went missing. Да, но потом, когда ее офис готовился к суду, пропала коробка с документами.
She couldn't, it was too high-profile, and she was about to run for office. Она не могла, это бы привлекло внимание, и она как раз собиралась в офис.
Hold on, are we losing the office or the agency? Погоди, мы теряем офис или агентство?
They have an office in Tokyo? У них есть офис в Токио?
You are great and very ambitious, and I feel like you want more than this little office has to offer. Амбициозный. И мне кажется, тебе нужно больше, чем наш маленький офис может предложить.
And an office can't function that way. ј офис так не может работать.
Shove it in an envelope... and send it to my office in Hollywood. Засуньте ее себе в конверт и отправьте в мой офис в Голливуде.
One call to the D.A.'s office... mutually assured destruction on the count of three. ќдин звонок в офис окружного прокурора... взаимно гарантированное уничтожение на счет три.
Well, he showed up at my office one day, said he'd come across the story of the Dybbuk and wanted to learn more. Он пришел ко мне однажды в офис и сказал, что наткнулся на историю о Диббуке, и он хотел узнать больше.
You check his office for a secret safe? Ты проверял его офис на предмет секретного сейфа?
But short of breaking into Fig's office and going through her files, I'm not sure what I'm supposed to do. Но взломать офис Фиг и рыться в ее бумагах, я не уверена, что должна это делать.
I just got the corner office - Я только что получила угловой офис -
Three months later, you come and visit me at my office on the third floor for the very first time. Ещё через три месяца ты впервые пришёл в мой офис на третьем этаже.
I hear about Morningstar, and I calmly saunter down to your office and attempt to have a rational discussion with you about it. Я услышала про "Утреннюю звезду" и спокойно пришла к тебе в офис, чтобы попытаться рационально с тобой побеседовать.
Well, eight, if you count all those times I showed up unannounced at your office with mini-muffins. То есть, восемь, если считать те три раза, когда я без приглашения приходила в ваш офис с кексиками.
Okay, get back to the office as soon as you can in case he shows up there. Ладно, возвращайся в офис как можно быстрее, на случай, если он там появится.
Maybe Tess and I should sneak into Thomas' office, see what we can find. Может, нам с Тэсс пробраться в офис Томаса, может, найдем что-нибудь.
You trashed her office looking for your dignity? Вы разгромили её офис в поисках своего достоинства?
Will you just tell him to call the office? Передайте ему, чтобы он позвонил в офис.
Well, I'm always happy to help constituents, but perhaps you can come by my office. Что же, всегда рад помочь своим избирателям, но возможно, лучше вам зайти в мой офис.
So, just look these over and if you have any questions, call me at my office. Итак, ознакомьтесь с этим, и если возникнут вопросы - звоните мне в офис.
This is my home as well as my office. Это мой дом, а не только офис.
Raina, I - thank you for dinner, Nate, but I have some work I need to catch up on back at the office. Рэйна, Я... Спасибо за ужин, Нэйт, но у меня есть кое-какая работа, я должна вернуться в офис.