Примеры в контексте "Office - Офис"

Примеры: Office - Офис
Go clean up, and come to my office. Умойтесь и приходите ко мне в офис
I mean, I don't even know where your office is. В смысле, я даже не знаю, где находится твой офис.
I told Yuri we should move the meeting to my office, but he flat-out refused. Я говорил Юрию, что нужно перенести встречу в мой офис, но он ни в какую.
All right, I'm on my way to the office now. Прекрасно. Слушайте, я сейчас на дороге в офис.
You know, I can swing by the office - and pick up the case files. Знаете, я могу заехать в офис. и захватить документы по делу.
Dr. Newburn, where is your office located? Доктор Ньюборн, где находится ваш офис?
Can we go back to the office now? А теперь мы можем вернуться в офис?
You guys have to go back to the office, tell me when bubbie's gone. А вы, ребята, возвращайтесь в офис, и скажите мне, когда эта дама уйдет.
Sam, I'm going to the office for the commerce report. Сэм, я иду обратно в офис, за докладом по коммерции.
Two teas, my office, please! Два чая в мой офис, пожалуйста!
Let's just say I'm considering running for office when we get back to Earth. Просто скажу, что я собираюсь занять офис, когда мы вернемся на Землю.
I'm sorry to call you at home, but I left you a couple of messages at your office. Прости, что звоню на домашний, но я уже звонила в твой офис и просила передать тебе сообщение.
I mean, I'll be back in the office. Я имею ввиду, что я вернусь в офис.
Would you take her up to my office? Не мог бы ты отвести её в мой офис?
Get it to his office today, I want to be in that issue. Отправь сегодня ему в офис, я хочу взяться за это дело.
It's also part of the job to have access to all the buildings on campus, including Julia Holden's office. Также часть твоей работы иметь доступ во все здания на кампусе, включая офис Джулии Холден.
Isn't that your old office? Разве это не ваш старый офис?
Do you know where I can find The office for annulment of marriages? Вы не знаете, где мне найти офис по расторжению браков?
This is Dr. Hay's office confirming your 8 a.m. Appointment Monday. Это офис доктора Хэя, вы записаны на 8 часов утра в понедельник.
Hundreds of people call my office every week, Mr...? Сотни людей каждую неделю звонят мне в офис, мистер...?
First thing he does is go to his wife's office? Первое, что он делает, это идет в офис своей жены?
Came to my office, told me that I'm being transferred Пришёл ко мне в офис, сказал что меня переводят
One new "democratic" amendment would create an ombudsman's office - long demanded by the European Union - but without a guarantee of autonomy. Одна новая "демократическая" поправка создала бы офис омбудсмена - давно требуемый Европейским союзом - но без гарантии автономии.
In my office again without my prior consent, В мой офис без моего согласия,
So you went to Ms. Kademan's office a few weeks ago to threaten her, and last night you killed her. Поэтому вы пришли в офис Мисс Кэйдман пару недель назад и угрожали ей, а прошлой ночью убили ее.