You dragged me into Harvey's office once, and you schooled me about how much he loves his job. |
Однажды ты затащила меня в офис Харви и рассказывала о том, как сильно он любит свою работу. |
He insisted on coming to the office to see me... |
Он хотел придти в мой офис и поговорить... |
I called your office - you got nothing on Thursday. |
Я звонил тебе в офис, ты не занята в четверг. |
The car means fun, and an office, work. |
Машина подразумевает развлечения, а офис - работу. |
Giuseppe Geri to the manager's office. |
Джузеппе Гери, подойдите в офис управляющего. |
He's back in his office at 5:00. |
Он возвращается в свой офис к пяти. |
I saw the waddler walking into her office. |
Я видела, как Вадлер заходил к ней в офис. |
I called Detective Carey's office this morning and left a message after checking with the Clearing House. |
Я звонила в офис детектива Кери сегодня утром и оставила сообщения после проверки в информационном центре. |
You should see that office... people even forget their dentures. |
Вы бы видели этот офис... люди там даже свои зубные протезы забывают. |
Okay, I'll call my office and come with you. |
Ладно, я позвоню к себе в офис и пойду с тобой. |
Well yes, actually it's an office. |
То есть да, на самом деле это офис. |
My office, but we live here temporarily. |
Мой офис, но времено мы живем тут. |
I hope it's okay to bring a snack into your office. |
Я надеюсь, это ничего, что я принесла еду в ваш офис. |
Your office's nicer than mine. |
Ваш офис приятнее, чем мой. |
This office is becoming a powerhouse Of paperwork processing. |
Этот офис становится средоточием силы в области обработки документов. |
If you care to step into the office, I can show you the collision test results. |
Если хотите, пройдем в офис, и я покажу вам результаты краш-тестов. |
You did, but I put your client in your great big office. |
Резервировали, но я отправила вашего клиента в ваш большой прекрасный офис. |
This is the office, and I'm your boss. |
Это офис и я твой босс. |
I was called up to head office to explain myself, you know. |
Меня вызвали в главный офис, я писал объяснительную, знаете ли. |
And their New York office, apparently, is now headquartered at Diogenes. |
И их офис в Нью Йорке, очевидно, соседствует с Диогеном. |
Get back to the office as soon as you can. |
Приезжай в офис как только сможешь. |
Please come back to the office, Janice. |
Пожалуйста, возвращайся в офис, Дженис. |
Well, my office is in Long Beach, but I practically live in this courthouse. |
Мой офис в Лонг Бич, но я практически живу в этом суде. |
A concerned citizen e-mailed this to my office, thinking Officer Janko used excessive force. |
Обеспокоенный гражданин послал и-мейл в мой офис, сообщая, что офицер Джанко применила излишнюю силу. |
Just make sure you call my office. |
Просто убедитесь, что позвонили в мой офис. |