| I've got a perfectly boring office just a few blocks away. | У меня уморительно скучный офис в паре кварталов. |
| I took the liberty of sending her research over to your office. | Я взял на себя смелость и отправил её исследования в твой офис. |
| The same neighborhood as Dr. Harold Hadley's office, the military surgeon who performed several procedures on her. | В том же районе, в котором находится офис доктора Гарольда Хадли. Военного хирурга, который делал ей несколько операций. |
| I heard that they're staffing a new field office in Germany. | Я слышал, что они укомплектовывают новый офис в Германии. |
| For now, yes, until I get a warrant to search your office. | На данный момент, да, пока я не получу ордер, чтобы обыскать ваш офис. |
| We need the office for 20 minutes. | Нам нужен ваш офис на 20 минут. |
| Some guy was just searching the office. | Какой-то парень только что обыскивал офис. |
| No one barges into my office. | Никто не врывается в мой офис. |
| If either of these guys are put in charge of the office, I'll transfer to Albany. | Если кто-то из этих парней возглавит офис, Я перееду в Албанию. |
| Afterwards, she walks him over to the office - to pick up the tickets. | Затем, она идет с ним в офис, чтобы забрать билеты. |
| In fact, I've already secured an office and quarters. | На самом деле, я уже присмотрел офис и комнаты. |
| Joan, get the creatives in my office. | Джоан, пригласи креативщиков в мой офис. |
| An anonymous source sent them to my office this morning. | Анонимный источник прислал это в мой офис этим утром. |
| I can drop it off in the morning on my way to the office. | Я могу забросить их утром по дороге в офис. |
| We sent a petition to his office, and it was unfairly denied. | Мы отправили ходатайство в его офис, но его незаконно отклонили. |
| My office did just receive word of a possible downed aircraft somewhere over the Kola Peninsula. | Мой офис только что получил сообщение о возможном сбитом самолете где-то у Кольского Полуострова. |
| I suggest we go in your office and talk. | Предлагаю пройти в твой офис и поговорить. |
| You came to my office no more. | Ты больше не приходишь в мой офис. |
| Please deliver this to Mr. Karp's office. | Пожалуйста, доставьте это в офис мистера Карпа. |
| My office is cooperating fully with both investigations. | Мой офис полностью сотрудничает с обоими расследованиями. |
| You cannot address a box like this to my office. | Нельзя присылать такую коробку в мой офис. |
| The president will leave his office and walk down the steps of the palace. | Президент покинул свой офис, и спускается по лестнице. |
| My office heard about a drug stop you made. | Мой офис получил информацию, что вы сегодня остановили машину. |
| He goes into the office complaining about how his teenage daughter is taking risque photos on line. | Приходит он в офис и жалуется, что его дочь-подросток выкладывает онлайн откровенные фото. |
| And they're legit are taking my car to his office as we speak. | И они реально отвозят мою машину прям в его офис, пока мы разговариваем. |