Did I just see a boy run into my office? |
Я что, сейчас видела мальчика, который побежал в мой офис? |
So the really important stuff, the stuff that your competitors want... should never leave the office. |
Так что, по-настоящему важная вещь, вещь, которую ваши конкуренты хотят никогда не должна покидать офис. |
You bring fish curry from home, then forget it in the fridge, and it stinks up the whole office. |
Ты взяла с собой из дома рыбу-карри, и забыла ее в холодильнике, она воняла на весь офис. |
Also, I want to get your book on the market quickly, so I can stop borrowing Valerie's office. |
Я хочу, чтобы твоя книга начала вскоре продаваться, и я смогу не одалживать у Валери офис. |
Which is why we had no heads-up on this until a watchdog group called it into my office first thing this morning. |
И вот почему мы не были об этом осведомлены, пока нам не сообщила одна наблюдательная группа, позвонив мне в офис рано утром. |
Rachel? Can I see you in my office? |
Рейчел, зайди в мой офис. |
A strange call came into my office from an Alex Tilden. |
В мой офис поступил странный звонок от Алекса Тилдена |
Okay, so this right here is Mr. Healy's office. |
Так, там у нас офис мистера Хили. |
And then we go public, open an office in Buenos Aires, and Elvis plays at Tammy's Sweet 16. |
Ну и выходим в свет. открываем офис в Буэнос-Айресе, и Элвис споет у твоей дочки на 16-летии. |
Or if I'm at a meeting, say... in the conference room, then you can use the office. |
Или если я на совещании в конференц зале, Ты можешь использовать офис. |
The garden is on 32nd. Her office is on 18th. |
Стадион находится на 32ой улице, её офис - на 18ой. |
The next day, Fin and I drove out to his PI office in Islip. |
На следующий день мы с Фином отправились к нему в его офис в Айслипе. |
W-why don't I show you Bill's office? |
Давайте, я покажу вам офис Билла. |
Stefano, why is this office empty? |
Стефано, почему этот офис пуст? |
(deep, resonant): "In a world..." Fred... my office. |
(глубоким голосом): "В мире..." Фред, в мой офис. |
That's awesome, 'cause my office is right around the corner from an NYU dining hall. |
Круто, потому что мой офис находится как раз через дорогу от столовой Нью-Йоркского университета. |
It's exactly four years ago today that I moved into this office, and here I am closing it down. |
Ровно четыре года назад я въехал в этот офис, а теперь я выезжаю из него. |
So then did you guys break into my office and steal my list of suspects? |
Так твои ребята проникли в мой офис и украли мой список подозреваемых? |
I'm sure the D.A.'s office would love to know about one of their own... getting sucked off in a parking lot. |
Я уверен, что офис Окружного Прокурора рад будет узнать, что один из них отсасывает на парковке. |
Stanley, you're coming with me to the district attorney's office and make a statement that's going to clear Parry. |
Стенли, ты пойдешь со мной в офис окружного прокурора и сделаешь заявление, чтобы снять подозрение с Пэрри. |
I'll stop by the office, make a few calls and be on my way. |
Я заеду в офис, сделаю пару звонков и поеду. |
Where is the office where apologies are made? |
Где офис, в котором приносят извинения? |
You on your cell or at the office? |
На мобильный звонить или в офис? |
But then she made it up to him by giving him a new aboveground office. |
Но затем она нашла ему новый офис который находился над землей. |
It's just funny how you didn't mention you went to your brother's office. |
Забавно, что вы не упомянули, что ходили в офис брата. |