Примеры в контексте "Office - Офис"

Примеры: Office - Офис
Did I just see a boy run into my office? Я что, сейчас видела мальчика, который побежал в мой офис?
So the really important stuff, the stuff that your competitors want... should never leave the office. Так что, по-настоящему важная вещь, вещь, которую ваши конкуренты хотят никогда не должна покидать офис.
You bring fish curry from home, then forget it in the fridge, and it stinks up the whole office. Ты взяла с собой из дома рыбу-карри, и забыла ее в холодильнике, она воняла на весь офис.
Also, I want to get your book on the market quickly, so I can stop borrowing Valerie's office. Я хочу, чтобы твоя книга начала вскоре продаваться, и я смогу не одалживать у Валери офис.
Which is why we had no heads-up on this until a watchdog group called it into my office first thing this morning. И вот почему мы не были об этом осведомлены, пока нам не сообщила одна наблюдательная группа, позвонив мне в офис рано утром.
Rachel? Can I see you in my office? Рейчел, зайди в мой офис.
A strange call came into my office from an Alex Tilden. В мой офис поступил странный звонок от Алекса Тилдена
Okay, so this right here is Mr. Healy's office. Так, там у нас офис мистера Хили.
And then we go public, open an office in Buenos Aires, and Elvis plays at Tammy's Sweet 16. Ну и выходим в свет. открываем офис в Буэнос-Айресе, и Элвис споет у твоей дочки на 16-летии.
Or if I'm at a meeting, say... in the conference room, then you can use the office. Или если я на совещании в конференц зале, Ты можешь использовать офис.
The garden is on 32nd. Her office is on 18th. Стадион находится на 32ой улице, её офис - на 18ой.
The next day, Fin and I drove out to his PI office in Islip. На следующий день мы с Фином отправились к нему в его офис в Айслипе.
W-why don't I show you Bill's office? Давайте, я покажу вам офис Билла.
Stefano, why is this office empty? Стефано, почему этот офис пуст?
(deep, resonant): "In a world..." Fred... my office. (глубоким голосом): "В мире..." Фред, в мой офис.
That's awesome, 'cause my office is right around the corner from an NYU dining hall. Круто, потому что мой офис находится как раз через дорогу от столовой Нью-Йоркского университета.
It's exactly four years ago today that I moved into this office, and here I am closing it down. Ровно четыре года назад я въехал в этот офис, а теперь я выезжаю из него.
So then did you guys break into my office and steal my list of suspects? Так твои ребята проникли в мой офис и украли мой список подозреваемых?
I'm sure the D.A.'s office would love to know about one of their own... getting sucked off in a parking lot. Я уверен, что офис Окружного Прокурора рад будет узнать, что один из них отсасывает на парковке.
Stanley, you're coming with me to the district attorney's office and make a statement that's going to clear Parry. Стенли, ты пойдешь со мной в офис окружного прокурора и сделаешь заявление, чтобы снять подозрение с Пэрри.
I'll stop by the office, make a few calls and be on my way. Я заеду в офис, сделаю пару звонков и поеду.
Where is the office where apologies are made? Где офис, в котором приносят извинения?
You on your cell or at the office? На мобильный звонить или в офис?
But then she made it up to him by giving him a new aboveground office. Но затем она нашла ему новый офис который находился над землей.
It's just funny how you didn't mention you went to your brother's office. Забавно, что вы не упомянули, что ходили в офис брата.