Примеры в контексте "Office - Офис"

Примеры: Office - Офис
Picking you up at home, driving you to my office. Я забираю тебя из дома, отвожу в свой офис.
Well, I should get back to my office. Что ж, мне пора возвращаться в свой офис.
I already called the Morris office. Я уже позвонила в офис Морриса.
Well, I better get down to the office. Ладно, я пойду в офис.
Then I walked into your office. Тогда я зашел в твой офис.
Whatever he did, your office knows about it because of those tapes. Что бы он там не сделал, твой офис знал об этом из-за тех записей.
That night, they egged the dean's office, too. В ту ночь они забросали и офис декана.
Nish was not with us when we egged the dean's office. Ниш не было с нами, когда мы закидывали офис декана.
But she was with you when you egged the Lampoon office and the statue. Но она была, когда вы закидывали Офис Сатиры и статую.
(Woman) This is Mr. Chandler's office. "Это офис Мистера Чендлера".
Leasing office, pick up line 3, please. Лизинг офис, звонок на третьей линии.
Charge your order to the office. Отправь чек ко мне в офис.
I arranged for Troop 119 to come to my office and sell cookies. Я организовала приход нашего отряда в мой офис, чтобы продать печенье.
Contact Mossad, office of Jurgen Warmbrunn. Свяжитесь с Моссадом, офис Юргена Варбрунна.
Akbari never leaves his office during the day. Акбари никогда днем не покидает офис.
I've never seen you wear this at the office. Никогда не видела, чтобы ты надевал это в офис.
So the first time was after you took office. Итак, первый раз был, когда ты возглавил офис.
Your own field office, Wheeler. Свой собственный полевой офис, Виилер.
Well, maybe you'll call my office in the morning. Вы можете позвонить в мой офис утром.
The State's Attorney's office is no longer targeting drugs. Офис окружного прокурора теперь интересуют не наркотики.
I've instructed my office to find me if you call. Я проинструктировал свой офис связаться со мной, если ты позвонишь.
Otherwise, I'm going to back my office at The Hague. В противном случае, я возвращаюсь в мой офис в Гааге.
Run back to the psych office, grab our ninja costumes. Возвращайся в наш офис, притащи костюмы ниндзя.
The office that you're never in before 10. Офис, в котором ты никогда не бываешь раньше десяти.
I'm going to go by the coroner's office later and see what they found out. Я собираюсь заскочить в офис коронера позже и посмотрить, что они обнаружили.