Picking you up at home, driving you to my office. |
Я забираю тебя из дома, отвожу в свой офис. |
Well, I should get back to my office. |
Что ж, мне пора возвращаться в свой офис. |
I already called the Morris office. |
Я уже позвонила в офис Морриса. |
Well, I better get down to the office. |
Ладно, я пойду в офис. |
Then I walked into your office. |
Тогда я зашел в твой офис. |
Whatever he did, your office knows about it because of those tapes. |
Что бы он там не сделал, твой офис знал об этом из-за тех записей. |
That night, they egged the dean's office, too. |
В ту ночь они забросали и офис декана. |
Nish was not with us when we egged the dean's office. |
Ниш не было с нами, когда мы закидывали офис декана. |
But she was with you when you egged the Lampoon office and the statue. |
Но она была, когда вы закидывали Офис Сатиры и статую. |
(Woman) This is Mr. Chandler's office. |
"Это офис Мистера Чендлера". |
Leasing office, pick up line 3, please. |
Лизинг офис, звонок на третьей линии. |
Charge your order to the office. |
Отправь чек ко мне в офис. |
I arranged for Troop 119 to come to my office and sell cookies. |
Я организовала приход нашего отряда в мой офис, чтобы продать печенье. |
Contact Mossad, office of Jurgen Warmbrunn. |
Свяжитесь с Моссадом, офис Юргена Варбрунна. |
Akbari never leaves his office during the day. |
Акбари никогда днем не покидает офис. |
I've never seen you wear this at the office. |
Никогда не видела, чтобы ты надевал это в офис. |
So the first time was after you took office. |
Итак, первый раз был, когда ты возглавил офис. |
Your own field office, Wheeler. |
Свой собственный полевой офис, Виилер. |
Well, maybe you'll call my office in the morning. |
Вы можете позвонить в мой офис утром. |
The State's Attorney's office is no longer targeting drugs. |
Офис окружного прокурора теперь интересуют не наркотики. |
I've instructed my office to find me if you call. |
Я проинструктировал свой офис связаться со мной, если ты позвонишь. |
Otherwise, I'm going to back my office at The Hague. |
В противном случае, я возвращаюсь в мой офис в Гааге. |
Run back to the psych office, grab our ninja costumes. |
Возвращайся в наш офис, притащи костюмы ниндзя. |
The office that you're never in before 10. |
Офис, в котором ты никогда не бываешь раньше десяти. |
I'm going to go by the coroner's office later and see what they found out. |
Я собираюсь заскочить в офис коронера позже и посмотрить, что они обнаружили. |