Примеры в контексте "Office - Офис"

Примеры: Office - Офис
I'll go to the clerk's office, pull all of their adoption records, see if Howard placed any other children in Haven. Я пойду в офис клерка, подниму все их записи об усыновлении, посмотрю, может Говар поместил еще какого-нибудь ребенка в Хейвен.
I went to my office, got that scarf, and swapped it with the rope. Я пошёл в офис, взял шарф и заменил верёвку шарфом.
Shouldn't you be moving back into your office, boss? А разве вы не должны перебираться в ваш старый офис, Босс?
What he's saying is, it's harder to do our jobs... if we've lost faith in the D.A.'s office. Он говорит, что нам будет гораздо труднее делать свое дело... если мы потеряем веру в офис Окружного прокурора.
One of us flies with the submission packet, And we carry it into the national office in aspen when it opens tomorrow. Один из нас полетит с пакетом для выступления, и доставит в офис организации в Аспене завтра утром.
And they want him to be sure to drop by the office for an interview. И ещё сказали, чтобы он заехал в офис, интервью дать.
to our office, along with your winning prize number в наш офис, вместе со своим призовым номером
So you open up a.p.'s office and then, Так что ты открыл офис мистера Лешли и потом...
Harry outlived his usefulness the minute he used his security pass to get into a. P.'S office. Гарри стал бесполезен с той минуты, как использовал свой пропуск, чтобы войти в офис мистера Кейда.
So, we'll head over to Judge Herman's office, talk to her Legalman. Мы съездим в офис судьи Хёрман, поговорим с её помощником.
Are you headed back to the office now? Вы направляетесь обратно в офис сейчас?
Tiny cup, big office, expensive suits. Крошечная чашка, большой офис, дорогие костюмы
I walked into your office... and I saw this beautiful woman... who I had never seen before in my life. Я зашел в ваш офис, и увидел красивую женщину, какую прежде не видел в своей жизни.
Is this Bill Bates' office? Извините. Это офис Билла Бейтса?
I got P.A. On another channel, the mayor's office, assistant D.A. У меня тут шеф на одном канале, а на других - офис мэра,...
You think I didn't bug your office? Думаешь, я не прослушиваю твой офис?
JB Bernstein's office calling for Mr. Epstein. Офис Джей Би Бернстайна. Можно мистера Эпштейна?
The next morning I woke up and I, who had been under the spell of this shrink who was determined to change me, rushed into his office. На следующее утро проснулся, и, как заколдованный мозгоправом, который мечтал меня изменить, ринулся к нему в офис.
I thought it was the office! Я думала, что это офис!
And I'm assuming you feel the same, given the subpoenas served to his office. 20 years' worth, no less. И я исхожу из того, что вы чувствуете то же самое, раз прислали ему в офис повестки, срок которым 20 лет, не меньше.
If you wanted to be in good with my boss, maybe leaving his office for the mayor's wasn't your best move. Если Вы хотите быть в хороших отношениях с боссом, может быть стоит оставить его офис ради офиса мэра было Вашим не лучшим решением.
Should we update the mayor's office? Надо ли нам предупредить офис мэра?
And we've got an office opening in the city, so I'm up from LA to oversee the setup, which is... У нас открывается офис в центре, и я приехал из Лос-Анджелеса проследить за запуском, который...
Do you have an office where we can talk? У тебя есть офис, где мы можем поговорить?
How's that corner office looking for you now? Ну что, какие планы на тот угловой офис теперь?