Примеры в контексте "Office - Офис"

Примеры: Office - Офис
We make a gingerbread version of the office. мы сделаем наш офис из имбирного пряника.
I'll walk you into the attorney general's office myself. Я проведу тебя в офис генерального прокурора
You want to get back in the office and finish that statement for me? Хочешь вернуться в офис и закончить с тем отчетом для меня?
Go ahead and do your little happy dance now so that when we get back to the office, you can act depressed with the rest of us. Давай, продолжай плясать от счастья, потому что когда мы вернемся в офис, ты должна будешь выглядеть расстроенной как и мы.
But I promise I will mope it up once you guys get back to the office. Но я обещаю, что буду выглядеть подавленной, когда вы, ребята, вернетесь в офис.
Well, Bill, we know that the man who just walked into this office was surveilling Len Pontecorvo. Что ж, Билл, нам известно, что человек, только что вошедший в этот офис, следил за Леном Понтекорво.
I also suspect that this office is keeping an eye on the 2009 members of the Red Team. Я также подозреваю, что этот офис следит за членами "Красной Команды" 2009 года.
Why don't you come back to my office, and we'll discuss this, Berne. Почему бы нам не пойти в мой офис и обсудить это, Берн.
So... I walk right into his office. так, € пошел пр€мо в его офис.
Why did he just leave his own office? Почему он просто покинул собственный офис?
Tell her not to call the office under any circumstances and that I will be in touch directly. Скажи ей не звонить в офис ни при каких обстоятельствах и я буду связываться с ней напрямую.
Rafa, I'm going to the office, I forgot some papers that I want to work on. Рафа, я иду в офис, оставила там документы своего проекта, который нужно закончить к выходным.
Well, let's go to my office, and you can tell me about what you don't know. Тогда пойдем ко мне в офис и поговорим о том, что ты не знаешь.
I'm calling the office to get Janice to get us the address. Я звоню в офис, чтобы Дженис достала нам адрес.
What this office has to show I've already seen. Я уже видел что может показать этот офис!
How about I just come down to your office tomorrow? Как насчёт того, чтобы я завтра зашёл в ваш офис?
All right, my office, my science you're obviously after. Итак, мой офис, мои знания - вот что вам нужно.
I'm going to need a copy of that faxed to this office before I can do... Вышли мне факсом копию этого документа в офис, чтобы я мог...
Now let's not get into who shrunk whose office or who canceled whose dental plan. Давай не будет сейчас о "кто сократил чей офис" или "кто отменил чей план стоматологического обслуживания".
Think you'll ever have a real office again? Думаешь, у тебя когда-нибудь опять будет свой офис?
If this were my office, this is where I'd break out the cheap Scotch. Если б это был мой офис, где-то здесь была бы открытая бутылка дешевого скотча.
Since we're pretty much done here, I was wondering if we could go to your office... Так как мы тут уже почти всё сделали, мы не могли бы пойти к тебе в офис...
That would distract security, and Dan would be able to break into Kern's office in the back. Это должно было отвлечь охрану, и тогда Дэн смог бы вломиться в офис Керна с черного входа.
Then you got in your car and you drove back to your office. Потом вы сели в свою машину и вернулись в свой офис.
While your men continue the search, have Thalia, Hedin and Zorac come to my office immediately. Пока ваши люди продолжают поиск, вызовите ко мне в офис Талию, Хедина и Зорака.