| Ji-hyon's fiance dropped by my office yesterday. | Жених Чжи Хён вчера заглянул ко мне в офис. |
| Terry Roberts, public defender's office. | Терри Робертс, офис государственного защитника. |
| You just walked into her office... and begin. | Ты только что вошел в ее офис... и начинай. |
| I'd like you to leave my office. | Я хочу, чтобы вы покинули мой офис. |
| That's the building where Olivia Victor's office is. | Это здание - офис Оливии Виктор. |
| The minute I walked in this guy's office, I felt relaxed. | Минуту, когда я шел в офис этого парня, я чувствовал, расслабился. |
| After being taken to the production office, he was rushed to the hospital. | Когда его привезли в офис, он был срочно направлен в больницу. |
| Your grandmother dropped you off at Dr. Milano's office. | Твоя бабушка привезла тебя в офис доктора Милано. |
| Mitch Brockden, D.A.'s office. | Митч Брокден, офис окружного прокурора. |
| She processed my application to the D.A.'s office. | Она оформляла мою заявку в офис окружного прокурора. |
| Let's come on here into my office. | Давай пройдем сюда, в мой офис. |
| Until James punched through these really thin walls right here into the next office. | Пока Джеймс не пробил насквозь тонкую стену, прямо в другой офис. |
| Russell Clark entered the office you shared with your husband. | Рассел Кларк вошел в офис, который вы делили с мужем. |
| That's why the office is like this. | Вот почему офис выглядит вот так. |
| Peggy, Freddy, Danny, Stan... in my office. | Пегги, Фредди, Дэнни, Стэн - в мой офис. |
| But you... come to my office tomorrow, we'll talk about everything there. | Но ты... приходи ко мне в офис завтра, мы поговорим обо всем. |
| Luckily my office escaped the mess. | К счастью, мой офис не пострадал. |
| Well, I should head back to the office. | Что ж, мне нужно обратно в офис. |
| And find out if his office made any calls. | И узнай, делал ли его офис какое либо звонки. |
| Come back to the office with me, get some yogurt. | Поехали со мной в офис, захвати йогурта. |
| Dolphin Heads Council, Mayor Moochmore's office. | Совет Дельфиньих Голов, офис мэра Мучмора. |
| Tell the respectable Inspector I'll go to his office tomorrow. | Скажите почтенному инспектору, что я пойду в его офис завтра. |
| Lucetta. Just call the office and make an appointment. | Люсьетта, позвоните в офис и договоритесь о свидании. |
| So she wants you to call her office and set up another interview. | Она хочет, чтобы ты позвонила в ее офис и назначила новое интервью. |
| This office is my track and field. | Этот офис - мой легкоатлетический стадион. |