| At present, the capital city of Vilnius hosts 35 embassies and one embassy branch office. | В столице Литвы Вильнюсе располагаются 34 посольства и один посольский офис. |
| In 2003, it opened an office in Munich, Germany. | В 2004 году был открыт офис в Мюнхене, Германия. |
| It also has an office in Ha Noi. | Имеется также офис в г. Мары. |
| During the same year they opened an office in São Paulo, Brazil. | В апреле этого же года Брастел открывает свой офис в Сан-Паулу, Бразилии. |
| The ministry's main office is located in the centre of The Hague. | Главный офис министерства находится в центре Гааги. |
| Then I went to the office. | Потом ушла к себе в офис. |
| Therefore, they would have no need to assault you and ransack the office. | Поэтому у них нет необходимости нападать на тебя и обыскивать офис. |
| I'm afraid I'll have to go right back to the office after dinner. | Боюсь, что мне придется вернуться в офис сразу после обеда. |
| His office is in Felix Cuevas. | Его офис находится в Феликс Куэвасе. |
| Anyone could have got in the office and got those keys. | Любой мог зайти в офис и взять эти ключи. |
| Marty... I always wear a suit to the office. | Марти... в этом костюме я всегда хожу в офис. |
| Again, not to pry, but - The office. | И снова без любопытства - офис. |
| Wait, I thought we were going to Dante's office. | Я думала, мы идем в офис Данте. |
| Ollie, let's get back to the office. | Оли, давай вернемся в офис. |
| Under Hoover, agents weren't even allowed to bring coffee into the office. | При Гувере агенты не могли даже позволить себе принести кофе в офис. |
| Here, traces lead directly into the manager's office, where Mr Sarkesian was alone. | Здесь же, следы приводят непосредственно в офис менеджера, где господин Саркесян был один. |
| I should've run every one of these subpoenas by my front office. | Мне следовало провести все эти повестки через главный офис. |
| I need you back at the office. | Это Нед. Срочно приезжай в офис. |
| My office is on higher ground. | А мой офис - как смотровая площадка. |
| Look. you break into my office... | Послушай, ты вломился в мой офис... |
| Up to something the moment you walked into my office. | Влип во что-то, когда пришел в мой офис. |
| This office is for therapy and counseling only. | Этот офис только для терапии и для консультаций. |
| This was delivered to my office less than a minute before Henry Andrews blew past my window. | Это было доставлено в мой офис меньше чем за минуту до того как Генри Эндрюса взорвали за моим окном. |
| I'm heading back to the office to prep more witnesses. | Я возвращаюсь в офис, чтобы подготовить еще свидетелей. |
| I like people who go to their office on time in the morning. | Мне нравятся люди, которые по утрам идут в свой офис. |