Примеры в контексте "Office - Офис"

Примеры: Office - Офис
Why does everyone say that when I walk into their office? Почему все говорят это, когда я вхожу в офис?
You know, Lois, there's something at the office that I need to... investigate. Знаешь, Лоис мне нужно в офис, нужно кое-что... порасследовать.
I don't appreciate people breaking into my office when I'm not around. Я очень не люблю, когда люди вламываются ко мне в офис, когда меня там нет.
President, you still have a lot to take care of back at the office. Президент, вам надо возвращаться в офис, у вас много дел.
Will you step in my office, Wolcott? Вы не пройдете в мой офис, Уолкотт?
And he was the one who brought her to your dad's office for the delivery. И это он привел её к твоему отцу в офис.
No, I left for Beau's office at 11:45. Нет, я уехала в офис Бо в 23:45.
Why did you call me at the office today? Зачем ты мне звонил в офис сегодня?
You mean head office? -Anybody. Вы имеете в виду центральный офис?
If you please, why open the office tomorrow? Простите, мистер Скрудж, но зачем открывать завтра офис?
Selina: Boy, I had forgotten how nice this office was, Jim. Чёрт, я и забыла, какой это приятный офис, Джим.
One shot Jeter and the other shot an office. Один прострелил Джитера, другой прострелил офис.
And this entire office will be punished. Ну всё, я Майклу скажу, и накажут весь офис!
Do you always shut down the entire office when you leave for an hour? Вы всегда весь офис распускаете, когда уезжаете на час?
An upstairs office and the budget to redecorate. Офис наверху и деньги на его переделку
So this is more of a home really than an office. Это место больше похоже на жилую недвижимость, чем на офис.
Is this how your Maryland office looked? Так выглядел ваш офис в Мерилэнде?
And then I went over to the office and Judy was in one of her rampages. А потом я пошла в офис и Джуди была в ярости.
And that would be much more comfortable for you, to have me back in your office. И для вас было бы куда удобней вернуть меня в свой офис.
So I went to the office, and a few minutes later I looked up and there's Natalie spying on me from her bedroom window. Так что я пошел в офис и несколько минут спустя взглянул вверх, а там была Натали, шпионила за мной из своего окна в спальне.
'... perhaps you can call me at my office tomorrow, возможно, вы сможете позвонить мне в офис завтра,
We could ask to look through her office and we could do an MRI first. Мы можем спросить разрешения осмотреть ее офис, но сперва мы можем сделать МРТ.
Actually, we came here to talk to you because we wanted to ask you about renting out your back office. Вообще-то, мы пришли поговорить с тобой, потому что хотели попросить о возможности арендовать твой офис.
So any and all communication comes through my office, OK? Так что любые разговоры через мой офис, хорошо?
You cannot come into my office, asking me to betray my boss, throwing around allegations about this department you cannot substantiate. Вы не можете приходить в мой офис просто так и просить меня предать моего босса, разбрасываешься утверждениями о департаменте, без каких либо доказательств.