| You go to my office asking to see my notes. | Вы приходили к нам в офис и просили заметки. |
| We could always go to your office. | Мы могли бы вместе поехать в ваш офис. |
| U.S. Attorney's office is all over it. | Офис главного прокурора рыщет там во всю. |
| It's a short ride to the U.S. Attorney's office. | Это быстрая поездка в офис федерального поверенного. |
| The department has called me to the office for an urgentjob. | Департамент позвал меня в офис в связи со срочным поручением. |
| Alex's dad came into the office to... | Отец Алекса пришел в мой офис чтобы... |
| Maybe love can bloom in a therapist office. | Возможно, любовь может осветить офис терапевта. |
| Please escort him to Tae Seong's office. | Проводи его в офис Хон Тхэ Сона. |
| His office is locked and there is no one home. | Офис закрыт, дома не отвечают. |
| Its office is being housed temporarily in the premises of one of its member organizations. | Ее офис временно размещен в помещении одной из ее организаций-членов. |
| The Life and Peace Institute (LPI) regional office in Nairobi started a programme of training Somali trainers in 1994. | Региональный офис Института жизни и мира (ИЖМ) в Найроби начал проводить с 1994 года программу подготовки сомалийских инструкторов. |
| A national human rights commission and an ombudsman's office are in the offing to enhance accountability of governance. | Вскоре будут учреждены Национальная комиссия по правам человека и офис омбудсмена, что позволит повысить подотчетность правительства. |
| The sources cited for these figures are the Ministry of Finance and the budget office of the Georgian Parliament. | В качестве источника указаны Министерство финансов и Бюджетный офис парламента Грузии. |
| In May 2006, the office of the International Confederation of Free Trade Unions had been attacked and its staff members threatened. | В мае 2006 года было совершено нападение на офис Международной конфедерации свободных профсоюзов, а его сотрудники подверглись угрозам. |
| His home, his office and his tent all were destroyed. | Его дом, его офис и его палатка были уничтожены. |
| In March 2002, the London office of the Jardines Hotel Group expressed interest in exploring the Cuban market. | В марте 2002 года лондонский офис Группы отелей «Хардинес» выразил интерес исследовать кубинский рынок. |
| He recounted two instances where the Security Police had searched his office. | Он рассказал о двух случаях, когда сотрудники сил безопасности подвергли обыску его офис. |
| The Panel is satisfied that the office distributed news which was primarily of an emergency nature. | Группа убедилась в том, что этот офис распространял в основном информацию срочного характера. |
| "The field is my office," she says. | "Мой офис - поле," - говорит она. |
| CAMBRIDGE - A businessman walks into a government minister's office and says he needs help. | КЕМБРИДЖ. Бизнесмен заходит в офис правительственного министра и говорит, что ему нужна помощь. |
| For one thing, Barroso has decided to bring his Commissioners back into the President's office. | Во-первых, Барросо решил вернуть своих комиссаров в президентский офис. |
| We welcomed the United Nations decision to set up a small political office on the island. | Мы приветствовали решение Организации Объединенных Наций создать на этом острове небольшой политический офис. |
| There has been helpful assistance in the logistic build-up of the inspection infrastructure, including at the Mosul office. | Было оказано полезное содействие в укреплении материально-технической базы инспекторов, включая их офис в Мосуле. |
| The Commission's Larnaca field office has been expanded. | Полевой офис Комиссии в Ларнаке был расширен. |
| On 17 February, the Commission opened its new office in Freetown. | 17 февраля Комиссия открыла во Фритауне свой новый офис. |