They lied their way into my office the other day. |
На днях, они обманом проникли в мой офис. |
I just wanted access to his office, the inner sanctum where I could find clues. |
Мне просто нужно было попасть в его офис... в личный кабинет, где я смогу отыскать доказательства. |
Tell him to come to the office. |
Передай, пусть зайдет в офис. |
And, boss, the attorney general's office Called about the armenian cartel thing. |
И, шеф, офис окружного прокурора звонил насчет дела армянского картеля. |
Come down to the office, and we can explain. |
Проедем в наш офис, и мы всё объясним. |
You should learn to keep your office locked. |
Вам бы не помешало держать офис закрытым. |
I'll ring my office in Milano. |
Я позвоню в мой офис в Милане. |
Bobby S even keeps an office in the basement. |
У Бобби С даже офис в подвале. |
As I said, I last saw your sister when she left this office on Friday. |
Я сказал, я последний видел вашу сестру, покидающий офис в пятницу. |
I believe Dr. Hopper's office is down the street. |
Кажется, офис доктора Хоппера находится дальше по улице. |
If you're serious about England, stop in at the office. |
Если ты серьёзно на счёт Англии, загляни ко мне в офис, я могу быть тебе полезен. |
Well, Mitchell's office just reported him missing. |
Офис Митчелла только что объявил о его пропаже. |
Checkpoints will get a lot of people frantic and they'll flood my office with calls. |
Посты доведут массу людей до бешенства и они затопят своими звонками мой офис. |
My entire office is devoted to your appeal right now. |
Весь мой офис занимается твоим прошением. |
I apologize for letting a kashmiri Into your office. |
Извиняюсь, что приходится впускать кашмирца в ваш офис. |
I want you to get me 30 secretaries and put them in an office now. |
Соберите мне 30 секретарш и приведите сейчас же в офис. |
You should come to my office first thing in the morning. |
Вам следует прийти ко мне в офис завтра утром. |
Now get back to your office and work on your billable hours. |
Сейчас возвращайся в офис и отрабатывай пропущенные часы. |
A policeman came by the office to enquire about you. |
Полицейский приходил ко мне в офис, спрашивал о тебе. |
The office remodel's got the records department backed up. |
Офис ремонтируется. получил записи, которые департамент задержал. |
You know the world's my office. |
Ты же знаешь, мой офис - целый мир. |
You stay by your radio, I'm going back to the office. |
Оставайся около своей рации, я вернусь в офис. |
They searched my office and then moved on to my home and continued there. |
Они перетрясли мой офис, а потом заявились ко мне домой и продолжили там. |
I demand you return me to my office immediately. |
Я требую, чтобы вы вернули меня назад в офис. |
No, because the office isn't what I'd consider a romantic place. |
Да. Потому что я не считаю офис романтичным местом. |