In real life, things are pretty much the way they seem. |
В жизни, все оказывается так, как кажется с самого начала. |
I can't take much more of this. |
Бендер, я так больше не могу. |
And as much as she talks about leaving her husband, |
И хотя она говорила, что бросит своего мужа, но так это и не сделала. |
Everything's pretty much like when you you know, went away on your trip. |
Все так же, как и тогда, когда ты ну, понимаешь... ушел в путешествие. |
I don't know what you're hoping to find, there's not much left. |
Не знаю, что ты надеешься найти, здесь осталось не так уж много. |
But I have much to learn, so I am glad I will have you to rely upon. |
Но я должна многому научиться, так что буду рада положиться на ваш опыт. |
So it isn't really a favor for me as much as it's an opportunity for you. |
Так что, это не столько одолжение мне, сколько возможность для тебя. |
I want to make someone else... hurt as much as I do. |
Хочу, чтобы другим было так же больно, как и мне. |
You didn't give me much time to track down the pharmaceutical company, |
У меня было не так много времени, чтобы отследить фармацевтическую компанию. |
You don't have much time to achieve a success |
Чтобы добиться совершенства у нас не так много времени. |
I imagine you don't remember much. |
ты не так уж и много помнишь. |
Are you going to be this much fun all day? |
Ты так весь день будешь веселиться? |
And we know you care about this school as much as we do. |
И мы знаем, что ты заботишься об этой школе так же как и мы. |
I wanted to get mixed up with mobsters like mother and Len Trexler about as much as I wanted a new hole in my head. |
Иметь дела с гангстерами, типа Мамаши и Лена Трэкслера, мне хотелось примерно так же, как заполучить новую дырку в голове. |
If it cracked this much from just a tweet, they're terrified. |
Если их так подкосил один твит, значит, они в ужасе. |
Some say our destiny is tied to the land as much a part of us as we are of it. |
Одни говорят, что наша судьба связана с землёй, и она зависит от нас так же, как мы - от неё. |
So you pretty much always lived in New York? |
Ну так... ты всегда в Нью-Йорке жила? |
Since you owe the Toyotomi's much favor, I hadn't expected you to accept our proposal so easily. |
Поскольку вы многим обязаны Тоётоми, не ожидал, что вы так легко примете наше предложение. |
Being the first day and all, we couldn't do much. |
В первый день всегда так - сами ничего не успели приготовить. |
Since his mom and I split, he really doesn't get that sort of thing much. |
С тех пор как мы с его мамой разошлись, он не так часто видит ласку. |
And I... maybe I don't need it as much anymore. |
И я... может он мне уже не так и нужен. |
Not much more to be done, then. I may have a word with Alderman Wintergreen. |
Тогда не так много еще предстоит сделать.Я могу поговорить с Альдерманом Винтергрином. |
You know as much as I do we don't belong there. |
Ты, так же как и я, знаешь, что нам там не место. |
I don't know how a person, much less my own daughter, can live like this. |
Я не знаю, как человек, который намного ниже моей дочери, может так жить. |
It's just, you're not supposed to be having this much fun. |
Просто, тебе не должно быть тут так весело. |