Примеры в контексте "Much - Так"

Примеры: Much - Так
I'm so glad I work with you now, really, for Claire's sake, because it puts me in a much better position to protect her from this Zach person. Я так рада, что теперь работаю с тобой Правда, и для Клэр лучше, потому что это ставит меня в гораздо более выгодное положение для ее защиты от этого Зака
What Dr. Lightman is saying is since Wayne hasn't shown much improvement in 5 years of treatment, maybe I could help you with a second opinion. Доктор Лайтман хочет сказать, что так как Уэйн не показал значительное улучшение в течение 5 лет лечения, может, я могу помочь вам квалифицированным советом?
It's all about whether or not the other person has as much to lose as you do, because you want to be able to trust them when it's over. Хочется верить в то, что другой человек может потерять так же много, как и ты, потому что хочется иметь возможность доверять ему, когда это закончится.
You don't remember much, do you? Вы не помните многих вещей, не так ли?
If you didn't spend your nights... you know... much less... you'll have to see... Если не спать по ночам... знаешь... хотя бы немного... то так и будет...
It's hard to find something in a man who rejects people as much as you do, you know that? Понимаешь, слишком сложно найти что-то хорошее в человеке, который пренебрегает людьми так же сильно, как ты.
If they truly understand the symbolism of the Horsemen... and it sounds like they do... you should expect things to get much worse. Если они действительно понимали символизм всадников, а кажется так и было... Дела пойдут намного хуже
I used to think if I could look as good as her in it, that she would love me as much she loved that dress. Я думала, что если я смогу выглядеть в нём так же хорошо, как она, то она бы полюбила меня также как и это платье.
This is a much better way to spend a Sunday than what you dragged us to last week. Так ведь куда лучше проводить воскресенье Чем в том месте куда ты потащил нас в прошлые выходные
'Cause you two never really got the chance to spend much time on your boat, did you? У вас ведь так и не было возможности побыть на своей яхте.
With your birthday coming up, we thought we would treat you to some much deserved pampering. Так как скоро твой день рождения, мы подумали, что будем обращаться с тобой с особым почтением
You really don't date much, do you? А ты и правда не ходишь на свидания, не так ли?
You consider reasonable to hand out to the right and the left what you don't have much? Вы считаете разумным, раздавать направо и налево то, чего у Вас не так много?
You don't want much, do you? Вы же не хотите много, не так ли?
I never really got to know him, but I knew enough to know... that I wasn't missing much, so... Я никогда не узнал его, но я знал достаточно, чтобы узнать... что я не пропуская много, так что...
She'll still be your daughter, and she'll still be my sister and we'll love her just as much as we always have. Она все равно будет твоей дочерью, и она все равно будет моей сестрой и мы будем любить ее так же сильно, как мы всегда ее любили.
You don't seem to know much about your friend, do you? Кажется, вы не много знаете о своей подруге, не так ли?
You haven't drunk much, have you? Ты не так часто его пьёшь, правда?
Now, correct me if I'm wrong, but I take it your platoon doesn't do much fighting? А теперь поправьте меня, если я ошибаюсь, но я так понимаю, что ваш взвод не очень-то боевой?
Does it bother you that Brick doesn't like Justin Bieber as much as you do? Тебя беспокоит, что Брик не любит Джастина Бибера так же, как ты?
But when their trail had led to a bartender in Virginia, they had given up, much the way the world had given up on them. Но когда они вышли на бармена в Вирджинии, они махнули рукой, почти так же, как и весь мир махнул рукой на них.
If you miss them this much, why don't just go back? Если так хочешь, то почему же не увидишь?
But that don't happen much 'cause when men like us follow rules and cooperate a little bit, well, the world becomes ours. Но это происходит не так уж часто потому что, когда люди, вроде нас следуют правилам и самую малость сотрудничают ну, мир становится нашим
I trust fear, because, if there is anything in this world that I know anything about, it's fear, and these people fear that man, and they want him stopped almost as much as you do. Я доверяю страху, потому что, если и есть в этом мире что-то, о чем я все знаю, так это о страхе, и эти люди боятся этого человека, и хотят остановить его почти также сильно, как ты.
To feel like you do, I'll have to eat as much as you. Чтобы всё чувствовать, как ты, я должен и есть так же много, как ты.