Well, obviously we don't know as much about the stones as we thought. |
Ну, очевидно, мы не знаем так много о камнях, как мы думали. |
without disconnecting the communication stone, we might not have much time before... |
Мэтт... Даже если мы не отключим коммуникационный камень, возможно, у нас и так немного времени прежде чем... |
I can't hold on much longer. |
Я не могу больше так стоять. |
If you can fake sincerity, you can fake pretty much anything. |
Если ты можешь так хорошо подделать искренность, ты сможешь подделать что угодно. |
Hickman can't pick his nose with his right hand, much less punch someone hard enough to do that. |
Хикмен не может даже в носу поковырять своей правой рукой, не то что врезать кому-то так сильно. |
I want to see them rescued as much as anyone, but we have to consider the possibility that they may already be dead. |
Я хочу увидеть их здесь так же, как и все, но мы должны рассмотреть вероятность того что возможно они уже мертвы. |
Because I love you, you see, as much now as the day we married. |
Я тебя люблю так же сильно, как в день свадьбы. |
And I know, it doesn't look like much, but there is something very special about it. |
Я знаю, это не так уж и много, но в нем есть нечто особенное. |
Always get this much excitement before you've left port? |
Всегда так оживленно перед выходом в море? |
Do you go a lot? I want to and then not much comes. |
Я хочу, а выходит не так много. |
So, all in all, my evening pretty much balanced out fine. |
Так что по всем признакам, мой вечер далёк от приятного. |
You know that I need to see them as much as you do. |
Ты знаешь, мне это нужно так же как тебе. |
And then Gemma needed you as much as you needed her. |
И тогда ты стал нужен Джемме так же, как она тебе. |
I'm sorry to bother you at such a late hour, but we don't have much time. |
Извините, что беспокою вас так поздно, но я не отниму у вас много времени. |
Look, I want Glee Club back just as much as you guys, but... this isn't enough. |
Я хочу вернуть хоровой кружок так же сильно, как и вы, ребята, но этого недостаточно. |
I was in the dark as much as you were. |
Я был в неведении, так же как и вы. |
In return for this acknowledgement, don't deny me the privilege of disliking him as much as I adore this cottage. |
В обмен на это признание, не отказывайте мне в праве не любить его так же сильно, как я восхищаюсь этим коттеджем. |
I want, just as much as you do, to bring those responsible to justice. |
Я так же как и вы хочу привлечь виновных к ответственности. |
Anyway, there's not much work to do on her. |
В любом случае, с ней не так много работы. |
I know it's not much, but that's all I could manage, given the circumstances. |
Знаю, этого не так много, но это всё, что удалось достать, при таких обстоятельствах. |
If it's of any comfort, I despise him as much as you do... |
Если так проще, то мне он противен не меньше, чем вам противно нанять меня. |
No, I trust Ben as much as I do you or Foggy, Matt. |
Нет, Мэтт, я доверяю Бену, так же как и тебе или Фогги. |
I hope you that you can love my daughter... as much as I loved you. |
Я надеюсь, что Вы сможете любить моего последователя... так, как я любил Вас. |
Not as much as he'd like. |
Не так, как ему бы хотелось. |
I just don't really get out much anymore, so... |
Я просто не могу больше выкручиваться, так что... |