| Mate, not even Pauline goes to the toilet as much as you do. | Приятель, даже Полин не ходит в туалет так часто, как ходишь ты. |
| Won't take much, just a trace of this. | Много не нужно, так, чтобы были следы. |
| Not as much fun as they used to be. | Не так весело как было раньше. |
| We don't have much to go on. | У нас не так много, чтобы идти дальше. |
| I don't know anyone who loves the carnival this much. | Никогда не видела, чтобы кто-то так любил карусели. |
| They, much like I, have been preparing for something... | Они, так же как и я, готовились к чему-то... совершенно удивительному. |
| It's much the same with a job. | Вот так же и с твоей работой. |
| Women don't think that way as much. | Да, но женщины не так думают. |
| You are much more than I expected. | Я не думал, что ты так ловок. |
| Nothing, not much to do here. | Ничего, не так много сделать здесь. |
| And we cannot jeopardize that, not with this much at stake. | И мы не можем этим рисковать, особенно когда ставки так высоки. |
| This shield won't last much longer. | Этот щит не протянет так долго. |
| She doesn't talk about her, much. | Она не так уж много говорит о ней. |
| You are going to find someone here in New York that you love just as much as I love Marshall. | Ты найдешь кого-нибудь здесь, в Нью-Йорке кто полюбит тебя так же сильно, как я люблю Маршалла. |
| We want to be together as much as we can. | Мы хотим быть вместе так долго, как это только возможно. |
| It just didn't make much sense. | Это не так уж и важно. |
| You have as much interest in finding a cure as I do. | Вы так же заинтересованы в успехе моих изысканий. |
| Not as much as there is in landscaping. | Не так много, как в ландшафтном дизайне. |
| Didn't have much to do with him. | Не так уж много общего с ним. |
| I don't have much left to say to him. | Мне не так много хотелось ему сказать. |
| You don't call him as much as you should. | Вы не звонили ему так много как следовало. |
| Dot and I don't have much. | У меня и Дот не так много. |
| Almost as much as I love them. | Почти так же, как люблю их. |
| I wish I liked anything as much as my kids like bubbles. | Хотел бы я что-нибудь любить так, как мои дочери любят пузыри. |
| I've never enjoyed reading this much. | Никогда так не кайфовал от чтения статьи. |