He's much sicker than he looks. |
Он не так хорошо себя чувствует, как нам кажется. |
Yes, good, much better. |
Да, вот так гораздо лучше. |
I care about Abby too, as much as you. |
Я переживаю за АЬЬу так же сильно, Как и ты. |
They don't need my help as much as the humans. |
Они не нуждаются в моей помощи так, как люди. |
This will pretty much give you a blank slate. |
Так у тебя будет больше возможностей. |
My hypothesis is much less tragic. |
Нет, я все вижу не так трагично. |
Not much to go on, Finch. |
Не так уж и много, Финч. |
It wasn't as much fun writing it by myself, but... |
Одной писать не так прикольно, но... |
So he doesn't deserve to much less be the spokesman. |
Так что он больше не заслуживает быть оратором. |
Not as much as House's surprise attacks. |
Не так эффективно, как внезапные нападения Хауса. |
There's not much call for mirrors in our bit of Bolivia. |
В нашей маленькой Боливии не так уж и много зеркал. |
Not as much as the pens fans. |
Не так сильно, как болельщики Пингвинов. |
But I won't care as much then. |
Но меня это не будет уже так волновать. |
I want to find who did this as much as anyone. |
Я так же как и любой другой хочу выяснить кто это сделал. |
Something that concerns you as much as me. |
Это касается вас так же, как и меня. |
And as much as you can. |
И так много, сколько вы сможете. |
There's not much information in the database. |
В базе данных не так много информации. |
Sam, I want Gadreel to pay as much as you do. |
Сэм, я так же как и ты, хочу чтоб Гадриил заплатил за все. |
I'm retired, life isn't much fun. |
И у меня не так много развлечений. |
If you enjoy your privacy as much as you claim, then please respect ours. |
Если ты так сильно любишь свою личную жизнь, как утверждаешь, то будь добра уважать нашу. |
Not as much as you do, which may be clouding your judgment on this matter. |
Не так сильно, как тебе, конечно, что, возможно, затуманивает твой взгляд на этот вопрос. |
He pays me twice as much as whoever, so... |
Он платит в два раза больше, - чем кто бы то ни было, так что... |
And as much as I admire your values they are very unproductive here. |
И так как я восхищаюсь твоими ценностями они совершенно непродуктивны в таких делах. |
If it did, our negotiations would be much more in the open. |
Если бы это было так, наши переговоры были бы более открытыми. |
Letting it out doesn't feel much better, so... |
Рассказав, я лучше себя не почувствовал, так что... |