| Pretty much what I say goes. | Обычно происходит так, как я говорю. |
| We'll try and keep them off you as much as we can. | Мы постараемся задержать их так долго, как сможем. |
| You're cutting me out... you don't trust me as much as Dave Ryder. | Ты отталкиваешь меня... ты не доверяешь мне, так же как Дейву Райдеру. |
| It's not pulling in as much tax revenue as it once was, but it's serving its community. | Он не генерирует так много налоговых поступлений как в прошлом, но он служит своей общине. |
| Dan White claimed he shot Milk because much junk food that day. | Дэн Уайт утверждал, что стрелял в Милка, так как объелся в тот день нездоровой пищей. |
| Something that Charlene loved as much as or even more than that pendant. | Нечто, что Шарлин любила так же сильно, а, может, даже сильнее, чем этот медальон. |
| Just as much as you should. | Так же, как и ты. |
| Well, apparently he realized he wouldn't be losing much. | Видимо, он понял, что не так много теряет. |
| Well, it doesn't matter much if you sneeze... | Ну, это не так важно если вы чихнете... на них. |
| Because I care about this as much as you do. | Потому что я переживаю обо всем этом так же, как ты. |
| It's going to be much easier for people to engage with. | Так было бы намного проще для пользователей. |
| At least, he won't be around as much... | По крайней мере, так часто его рядом не будет... |
| This is as much my house as it is yours. | Мне этот дом принадлежит так же, как и тебе. |
| She doesn't have much experience with friends. | У нее не так уж и много опыта с дружескими отношениями. |
| Doesn't cost much to phone, luv. | Позвонить им ведь не так дорого. |
| He directs his malice towards you because he believes you doubt him as much as he doubts himself. | Он направил злобу на тебя поскольку верит, что ты сомневаешься в нем так же, как он сам сомневается в себе. |
| This mission is very important, so there's not much time. | Эта миссия очень важна, так что времени совсем немного. |
| Yes, which is why I don't say much. | Да, именно поэтому я говорю не так много. |
| Not as much as you'll enjoy sending her. | Не так, как тебе понравится ее туда отправлять. |
| I've said as much to my husband. | Я так и сказала своему мужу. |
| They're not much help, these nurses they've got here. | Здешние медсестры мне так не помогают. |
| I've never been much good at first times. | Мне никогда не было так хорошо с первого же раза. |
| Those to whom I have given much repay me only with resentment and ingratitude. | Те, кому я дала так много, платят лишь обидой и неблагодарностью. |
| Did you know they practice as much as the football team? | О. - Ты знал, что они тренируются так же, много, как футбольная команда? |
| Not as much as you think, Gerry. | Джерри, не так много, как вы думаете. |