Примеры в контексте "Much - Так"

Примеры: Much - Так
Yes, much better, thank you. Да, так намного лучше. Спасибо.
But then he dislikes using the telephone almost as much as I do. Но он почти так же не любит пользоваться телефоном, как и я.
I can't let this go on much longer. Я не могу позволить этому продолжаться так долго.
Cam doesn't change the sheets as much as he changes his personality. Кэм простыни не так часто меняет, как он меняет свои личности.
It's about reaching a consensus as much as finding a proper way of channeling our disagreement. Достижение консенсуса так же важно, как и нахождение правильного способа выражения нашего несогласия.
You have much knowledge of Korean culture. Ты так много знаешь о корейской культуре.
Man, heads of state don't get this much security. Черт, даже у правительства штата не так много охраны.
I hate this just as much as you do. Мне от этого так же горько, как и тебе.
Well, come along - there is much to prepare. Так, поторапливайся - многое нужно подготовить.
Maybe he's too low down the chain to know much. Может, у него слишком низкое звание, чтобы знать так много.
There's not much in life you can rely on like that. Мало на что в жизни можно полагаться вот так.
This is much better than solving problems the Coolidge way. Так гораздо лучше, чем решать проблемы методом Кулиджа.
We saw each other as much as we could, what with his... responsibilities. Мы виделись так часто, как могли, в связи с его... обязанностями.
Secondly, the cost, human as much as financial, of doing business as usual. Во-вторых, затраты как денежных, так и человеческих ресурсов.
Maybe I didn't love her as much as I should have. Может я не любил её так, как должен был.
When two people fight this much, you know what it means. Когда два человека так ссорятся, вы знаете, что это значит.
Created as much as he punished? Легко создавал и так же легко карал?
He doesn't ask for much. Не так уж много он просит.
You see her about as much as I think you can manage. Я думаю, ты видишься с ней так часто, насколько способен.
Hopefully not as much as the singing lessons you got your mom. Надеюсь, не так дорого, как уроки пения, которые ты подарила своей маме.
Not as much as we have, anyway. Во всяком случае, не так сильно, как хотелось бы.
I never thought I'd miss it so bloody much. Никогда не думал, что мне так Чертовски будет этого не хватать.
Can't keep the beast waiting much longer, Tops. Нельзя заставлять их так долго ждать, Топс...
Okay, listen, stay calm, Use her name as much as possible. Ладно, слушай, сохраняй спокойствие, используй её имя так часто, насколько возможно.
You fight this, especially if your children mean as much as you say they do. Боритесь, особенно если дети так дороги вам, как вы говорите.