| I'm shocked about it as much as you're. | Я так же как и ты шокирован. |
| We're fighting a radical ideology as much as any man. | Мы сражаемся с радикальной идеологией так же, как любой человек. |
| Shamekh wants to meet tomorrow, so you don't have much time to decide. | Шамех хочет встретиться завтра, так что, чтобы принять решение, времени у вас немного. |
| So, the window could actually be much larger... several weeks to many months. | Так что разрыв еще больше увеличивается... от нескольких недель до многих месяцев. |
| Because I won't be a friend for much longer if you do. | Потому что я больше не буду твоим другом если это так. |
| You have much work to do, Agent Mulder. | У вас и так работы хватает. |
| Seriously, John, was much better! | Право, Джон, она сама так решила. |
| Well, after talking to you we realized we may not have much time left. | Что? -После разговора с тобой мы поняли, что у нас, возможно, осталось не так уж много времени. |
| And I wondered if her life had changed as much as mine. | Я хотел знать, изменилась ли ее жизнь так же сильно, как моя. |
| Hopefully not as much as the bullet hole I put in my assailant's hand. | Надеюсь, не так сильно, как пулевое отверстие, что я оставила в руке нападавшего. |
| I can tell you from personal experience - not much. | Из личного опыта скажу... так себе. |
| I know no one who thinks as much as you. | Я не знаю никого, кто думает так много, как ты. |
| It'll help if she's not laughing as much. | Хорошо бы она так много не смеялась. |
| Haven't changed the ingredients much lately, so there's nothing new I can tell you about that. | Ингредиенты давно сильно не менялись, так что не могу рассказать об этом ничего нового. |
| I have a suggestion, because there's really, really not much time. | У меня такое предложение, так как у нас очень-очень мало времени. |
| The reality is much more complex and it requires a lot of software that looks a bit like this. | В действительности всё намного сложнее: требуется много программного обеспечения, которое выглядит как-то так. |
| We don't have much time so I'll skip the formalities. | У нас немного времени, так что опустим формальности. |
| Playing just for fun is much better. | Играть вот так каждый день - даже смешно. |
| And if we run short of money it's much easier this way. | И, если нам понадобятся деньги, так будет намного проще их заработать. |
| Not as much as you might think. | Не так много, как кажется. |
| Almost as much as I love torturing Jeremy. | Почти так же, как люблю мучить Джереми. |
| So... nothing much to report here. | Так что... да не о чего особо рассказывать. |
| And as soon as we replace it it won't leak as much. | И как только мы ее заменим, она не будет так сильно течь. |
| We want to catch Christopher as much as you do. | Мы хотим поймать Кристофера так же сильно, как и вы. |
| That's how I am earning this much money. | Вот так я зарабатываю свои деньги. |