Примеры в контексте "Much - Так"

Примеры: Much - Так
Tallulah, she'll love you just as much as I do. Таллула, она полюбит тебя так же, как я люблю тебя.
I don't get to do it as much as I'd like. Но не так часто, как мне хотелось бы.
I hope Sister Monica Joan enjoyed the cake as much as I did! Я надеюсь, Сестре Монике Джоан торт понравился так же, как и мне!
As a farmer in the countryside, you cannot earn as much money. абота€ фермером в деревне, вы не сможете заработать так много денег.
I'm not married, I don't have a job so shopping is pretty much all I'm good for. Я не замужем, не работаю, так что покупки - это то, что у меня хорошо получается.
The morrigan won't make a move Until she gets support from the elders, but if she does, There might not be much I can do. Морриган не будет ничего делать пока не получит поддержки от старейшин, но если она сделает, не так много, что я смогу сделать.
When you come here, do you always eat this much? И вы каждый раз так много едите?
Well, I think dan likes me About as much as you do right now, so... Ну, я думаю, Дэн любит меня так же, как и ты сейчас, так что...
I never found out what he told her, but I can pretty much guarantee it wasn't the truth. Я так и не узнал, что он ей сказал, но я уверен, что это не было правдой.
Does that turn you on as much as I think it does? Это возбуждает тебя так сильно, как мне кажется?
Because I don't think our house can take much more Наш дом долго не простоит, если будешь дальше так чихать.
We can trust him as much as we can trust the Daleks. Мы можем доверять ему так же, как и Далекам.
There wasn't much to do and we couldn't go anywhere else. Там было не так много, что бы мы могли делать и мы не могли пойти куда-нибудь еще.
! I haven't got much space left on here! У меня не так много свободного места здесь!
Well, as much as I'd like to take all the credit, it was a team effort, so thank you. Как бы мне ни хотелось так считать, но это была командная работа, так что спасибо вам.
Either we do your bidding or you blow out that candle of yours and you turn us back into wolves, so we're pretty much your slaves. Мы выполняем твои приказания или ты задуешь свое свечу и мы превратимся обратно в волков, так что мы в значительной степени твои рабы.
So we don't have much choice, do we? Так что у нас не так много вариантов, да?
And later on in life we might experiment with other musical selections, but no music ever impacts us as much as that which we listen to at age 14. И позже мы можем экспериментировать с музыкальными предпочтениями, но ни одна музыка не повлияет на нас так сильно, как та, что мы слушали в 14.
Okay, well, I know you've been through a lot today, so we can talk more about this later, but not much later. Ладно, хорошо, я знаю, вам сегодня многое пришлось пережить, так что мы можем поговорить об этом позже, но но не намного позже.
I think if Jessie and Maddy weren't so close I wouldn't hang out with her as much. Я думаю, если бы Джесси и Мэдди не были так близки, я не стала бы с ней столько тусоваться.
I'm hardly much use, so it's not for me to say От меня навряд ли много пользы, так что не мне это говорить.
Well, like it or not, I got my badge and my gun back, which means I deserve to be here just as much as you. Ну, нравится тебе или нет, я вернул свой жетон и пистолет, а это значит, что я тоже заслуживаю быть здесь так же как и ты.
They don't need you as much as you think they do. Ты не нужна им так сильно, как ты думаешь.
I love her as much now as I did the first day I met her. И сейчас я люблю её так же сильно, как в день нашей встречи.
I just wanted you to like me, man, like me half as much as I love you. Я просто хотел чтобы ты меня любил, хотя бы наполовину так, как люблю тебя я.