Примеры в контексте "Much - Так"

Примеры: Much - Так
That's pretty much how we try and do business. Вот так мы стараемся вести бизнес.
The tombstone won't take much more of this. Надгробный камень так долго не выдержит.
Not much is known about the star. О вестроне известно не так уж много.
Technologically the station broke much new ground. Так поезда совершали обкатку нового участка.
There didn't seem to be much choice. Так что вариантов не так много.
We hope you'll dig it as much as we do. Надеюсь, ты будешь ценить это так же сильно, как я ценю тебя».
No way somebody will let this much gold float away. Не может быть, чтобы кто-то просто так отправил столько золота в плавание.
Well, I don't think there's much point to my story. Не думаю, что моя история так уж интересна.
One vial nowadays doesn't mean much... Один пузырек сейчас не так много значит...
As much as I was in her. Так же, как и я в ней.
If Linderman knows this much about us, he must know something about Micah. Если Линдерман знает так много о нас, он должен знать что-то про Майку.
But we haven't much money... and traveling is so expensive and difficult. Да, но у нас мало денег, а путешествовать так дорого и трудно.
Not as much as I do. Не так сильно, как это нужно мне.
You're not wrong about much. Не так уж часто вы ошибаетесь.
I want to see an end to this war just as much as you. Я хочу увидеть конец этой войны так же сильно, как и вы.
Come, please, it'll be much easier for me. Приезжай, мне так будет намного легче.
In fact, I've never enjoyed myself as much. В сущности, мне никогда не было так хорошо, как сейчас.
You love it just as much as I do. Она нравится вам так же, как и мне.
You and Eto are pretty much free... because you can't leave this city that easily. Ты и Эйто в значительной степени свободны... потому что Вы не можете уехать из этого города так просто.
Because signals don't have to move as far, the clock can tick much faster... Так как сигналы перемещаются не так далеко, генератор может тикать более быстро.
So that's why you're all able to have this much fun. Так вот почему вы в состоянии так развлекаться.
I like human beings as much as the next guy. Я люблю людей так же, как и все их любят.
It was the excitement as much as the liquor. Тут в равной степени виноваты как волнение, так и ликер.
As much as I can for a spelling bee. Так сильно, как это возможно для конкурса по грамматике.
Finding a man who adores me as much as you do... Встретить мужчину, который будет обожать меня так, как обожаешь ты.