That's pretty much how we try and do business. |
Вот так мы стараемся вести бизнес. |
The tombstone won't take much more of this. |
Надгробный камень так долго не выдержит. |
Not much is known about the star. |
О вестроне известно не так уж много. |
Technologically the station broke much new ground. |
Так поезда совершали обкатку нового участка. |
There didn't seem to be much choice. |
Так что вариантов не так много. |
We hope you'll dig it as much as we do. |
Надеюсь, ты будешь ценить это так же сильно, как я ценю тебя». |
No way somebody will let this much gold float away. |
Не может быть, чтобы кто-то просто так отправил столько золота в плавание. |
Well, I don't think there's much point to my story. |
Не думаю, что моя история так уж интересна. |
One vial nowadays doesn't mean much... |
Один пузырек сейчас не так много значит... |
As much as I was in her. |
Так же, как и я в ней. |
If Linderman knows this much about us, he must know something about Micah. |
Если Линдерман знает так много о нас, он должен знать что-то про Майку. |
But we haven't much money... and traveling is so expensive and difficult. |
Да, но у нас мало денег, а путешествовать так дорого и трудно. |
Not as much as I do. |
Не так сильно, как это нужно мне. |
You're not wrong about much. |
Не так уж часто вы ошибаетесь. |
I want to see an end to this war just as much as you. |
Я хочу увидеть конец этой войны так же сильно, как и вы. |
Come, please, it'll be much easier for me. |
Приезжай, мне так будет намного легче. |
In fact, I've never enjoyed myself as much. |
В сущности, мне никогда не было так хорошо, как сейчас. |
You love it just as much as I do. |
Она нравится вам так же, как и мне. |
You and Eto are pretty much free... because you can't leave this city that easily. |
Ты и Эйто в значительной степени свободны... потому что Вы не можете уехать из этого города так просто. |
Because signals don't have to move as far, the clock can tick much faster... |
Так как сигналы перемещаются не так далеко, генератор может тикать более быстро. |
So that's why you're all able to have this much fun. |
Так вот почему вы в состоянии так развлекаться. |
I like human beings as much as the next guy. |
Я люблю людей так же, как и все их любят. |
It was the excitement as much as the liquor. |
Тут в равной степени виноваты как волнение, так и ликер. |
As much as I can for a spelling bee. |
Так сильно, как это возможно для конкурса по грамматике. |
Finding a man who adores me as much as you do... |
Встретить мужчину, который будет обожать меня так, как обожаешь ты. |