Примеры в контексте "Much - Так"

Примеры: Much - Так
We don't have much time, but we can talk freely here. У нас не так много времени, но мы можем поговорить тут.
I feel much more comfortable this way. Вот так я чувствую себя гораздо лучше.
We don't have much ammunition left. У нас осталось не так много припасов.
He's not sayin' much. Ну, он не так уж много и говорит.
As long as she suffers as much as Claire. Если она будет страдать так же, как Клэр.
You wanted to do that just as much as I did. Ты хотела это сделать так же как и я хотел.
I was only 8 and I don't remember much about what happened. Мне было восемь, и я помню не так много о том, что произошло.
Not nearly as much as I did. Но не так сильно, как я.
The eye's been completely terrorized, so... we can't do much for it. Этот глаз был терроризирован, так что, мы немного можем для него сделать.
You thought we were done with beasts just as much as I did. Ты так же, как и я, думал, что мы покончили с монстрами.
Not as much as I do there, schlumpy shoulders. Не так, как я, Сутулые Плечи.
He's drugged up, so he's pretty much babbling. Он накачан лекарствами, так что бормочет всякую чепуху.
This is a much better way to wake up. Мне больше нравится просыпаться вот так.
Not as much as I need you, Pacey. Не так как ты нужен мне, Пейси.
It doesn't take much for things to go wrong. Тут много и не надо, чтобы всё пошло не так.
Pretty much anything dirty, and he was in it. Так что если что с землей связано, без него не обойтись.
Pretty much like it sounds right now, like a lie. Почти так же как это выглядит сейчас, как ложь.
Yes, that's much better. Да, дорогая, так намного лучше.
That's not much to go on, casey. Это не так уж и далеко, Кэйси.
Don't much like this fella threatening people. Не нравится мне, что он так угрожает людям.
I wasn't asking for much in return. Не так уж и много я просил взамен.
I don't have much time, Hiccup. У меня не так много времени, Иккинг.
Not as much as you, I believe. Не так много, как вы, я полагаю.
Seymour, you have already lost much. Сеймур, вы уже и так много потеряли.
It's never been as much fun as this before. Никогда так не было весело прежде.