As much as I want you. |
Так же как я хочу тебя. |
Not much else to do where I live. |
Не так много занятий там, где я живу. |
Cultures take time, and his liver doesn't have much left. |
Культивирование требует времени, а у его печени его не так много осталось. |
It didn't scare me as much as I thought it might, though. |
Это меня напугало не так сильно, как я ожидал. |
No, I do it for cash, it's much better. |
Нет, я делаю это за деньги, так намного лучше. |
Almost as much as I hate homeless people asking me for money. |
Так же, как надоели бездомные, просящие денег. |
That's better, but not much. |
Так лучше, но не намного. |
Nowadays of course they do, but there's still not much complexity. |
В наши дни, конечно, это не так, но по-прежнему они не очень запутанны. |
Our guys were playing like they come from a much poorer neighborhood. |
Наши парни играют так, будто они родом из намного более неблагополучного района. |
How can it still hurt this much? |
Как может быть так больно до сих пор? |
Especially if she's as much like Amelia as you say. |
Особенно если она так похожа на Амелию, как ты говоришь. |
You don't really have much food. |
У тебя не так много еды. |
Not that I care much, anyway. |
Да, собственно, не так уж и важно. |
I love that blazer almost as much as Robin loves Don. |
Я люблю этот блейзер почти так же, как Робин любит Дона. |
Lately, I haven't looked at it as much as I should have. |
И последнее время я смотрел на неё не так часто, как следовало. |
It won't take much longer. |
И так, скоро уже закончим. |
Well, listen, I'll tell you this much. |
Так, послушай, я тебе говорю, что этого было больше, чем достаточно. |
I mean, he never felt good enough to say much. |
Ему никогда не было хорошо так, чтобы мы могли поговорить. |
And as much as I wish that you were in love with me I know you're not. |
И как бы мне ни хотелось, чтобы и ты был влюблен в меня, но я знаю, что это не так. |
You certainly didn't cry as much as your little sister. |
Никогда так много не плакал, как твоя сестричка. |
You know, understanding sarcasm, feigning interest in others, not talking about trains as much as I want to. |
Ну вы знаете, определять сарказм, симулировать заинтересованность в других людях, не говорить о поездах так много, как хочется. |
There aren't many men who love their work as much as I do. |
В мире очень мало мужчин, увлеченных своим делом так же сильно, как я. |
There's not much we can do now that you've corrupted the evidence. |
Не так уж много мы можем сделать теперь из-за того, что вы повредили улики. |
Until you could remember, killing you wouldn't have been this much fun. |
Если бы ты так и не вспомнил, я бы получил меньше наслаждения лишая тебя жизни. |
This award is as much hers as mine. |
Эта нарада твоя, так же как и моя. |