| If you treat all of your subjects this way, you will do much good. | Если вы будете так же обращаться со всеми вашими подданными, вы сделаете много добра. |
| Toby must have had a serious habit if he was taking this much every week. | Должно быть, у Тоби была серьезная зависимость, если он принимал так много каждую неделю. |
| There isn't much in the way of entertainment. | Существует не так много способов развлечения. |
| Look, it doesn't have to be much. | Слушайте, мы не так много просим. |
| You deserve a suspension as much as the rest of us. | Ты заслужил отстранение так же, как и мы. |
| We've never spent this much time apart. | Мы никогда не расставались так надолго. |
| I love Texas as much as you do. | Я люблю Техас так же, как и ты. |
| We live pretty much like we always have here in Reata. | Мы живем так же, как всегда жили на Реате. |
| Not much solo music written for trombone but I wanted to play in the marching band. | Не так много сольных партий, написано для тромбона но мне хотелось играть в марширующем оркестре. |
| Your son, to be worshiped and adored as much as any messiah. | Твой сын, которого ты должен боготворить и обожать так же, как и Мессию. |
| To have someone who cares this much about her when most guys your age are primates. | Найти кого-то, кто так заботится ней, когда большинство парней твоего возраста - приматы. |
| Not much left in the way of treats. | Не так уж и много сладостей осталось. |
| You sure are restless, changing your face around this much. | Да ты неугомонный, меняешь лицо так часто. |
| Some of us do not like them as much as others. | Некоторые из нас не любят людей так, как другие. |
| We care just as much about these traffickers as you do. | Мы переживаем об этих сутенерах так же, как и вы. |
| You start to hate her as much as you love her. | Ты начал ненавидеть ее так же сильно, как любишь. |
| Or wants this as much as I do. | Или не хочет этого так же, как я. |
| You and Tabby can make as much noise as you like. | Вы с Тэбби можете шуметь так много, как хотите. |
| It's not as much fun as they tell you in the brochures. | Это вовсе не так весело, как уверяют в брошюрах. |
| Not much cooking at my place these days. | Не так много готовлю дома в эти дни. |
| That means there wasn't much time for downtime. | Так, получается, что много свободного времени и не оказалось. |
| Well, it's not much. | Ну, это не так много. |
| Not as much as him, of course. | Конечно не так сильно как он. |
| I think you want it as much as I want this coalition, and Idris Al Bouri's location. | Я думаю, так же сильно, как нам нужна эта коалиция, и местонахождение Идриса Аль-Бури. |
| Then whatever we did doesn't matter as much. | Тогда что бы мы ни сделали, это не так важно. |