| I want to get out just as much as you, but not without the others. | Я хочу выбраться отсюда, так же как и ты, но только вместе с остальными. |
| Of course, not as much happens up there, but when it does, you're first on the scene, every time. | Конечно, происшествий не так много, как здесь, но если что-то случилось, ты каждый раз приезжаешь первым. |
| Well, I have already started on a Sadie Hawkins banner, so this thing is pretty much set in stone. | Ну, я уже начал рисовать плакат с надписью "Сэйди Хокинс", так что простите, уже ничего не изменишь. |
| And with Isaak, that isn't much. | И об Айзеке не так уж много известно. |
| I never gave Murphy's much notice, but this place is really great. | Я раньше не обращал внимания на заведение Мёрфи, а здесь оказалось так здорово. |
| There's no way these girls could have this much success in this economy. | Не могут эти дамочки при такой экономике так преуспевать на кексах. |
| That's why it takes much to stir them | Именно поэтому их так сложно растревожить. |
| I haven't traveled as much as you have, but I definitely see what you mean. | Я не путешествовала так много, как ты, но я очень хорошо тебя понимаю. |
| I'm behind on points and there's not much left in the locker. | Отстаю по очкам, а в запасе не так уж много осталось. |
| I hope you have as much fun as I did, Alfie. | Надеюсь, тебе будет так же весело, как и мне, Алфи. |
| She'll eventually love me as much as I love her. | она когда-нибудь полюбит меня так же сильно, как люблю её я. |
| Not as much as you might think, | Не так сильно как после взрыва. |
| I was not making as much noise as you were. | Я не так шумела, как ты. |
| Nobody knows much here, do they? | Никто здесь ничего не знает, так? |
| I'm just saying, your feelings for Cat aside, this is just as much about Tori as you. | Я имею в виду, несмотря на твои чувства к Кэтрин, это касается Тори так же, как и тебя. |
| Okay, I know you're a pilot and everything, but not everyone likes to talk about planes as much as you, Quagmire. | Ладно, я знаю, что ты пилот и все такое, но никому не интересно слушать о самолетах так как тебе, Куагмир. |
| If she loves him as much as she claims, it's a non-issue. | Если она любит его так, как говорит, Ларри, это не представляет проблемы. |
| That is what matters, but not as much as Emma. | Вот что важно, хоть и не так, как Эмма. |
| You don't know as much about me as you think. | Ты не так хорошо знаешь меня, как думаешь. |
| Your task is to poizveduješ. He Bosko Grubac as much like you Peljo Stojic. | Он Боско Грубач, так же как ты Пельо Стоич. |
| I don't hate you, Lil... As much as I want to. | Я не ненавижу тебя, Лил... так сильно, как хотел бы. |
| Well, I... I didna see I had much choice either. | Я... у меня тоже было не так много возможностей выбирать. |
| She didn't get a good look at the shooter, so she may not be able to help us much anyway. | Она не очень хорошо разглядела стрелка, так что особой помощи от неё ждать не надо. |
| I never much open my eyes underwater. | Конечно, так ничего не увидишь! |
| You want to cry and scream as much as you can. | Кричите, орите так громко, как можете. |