I want to get out just as much as you, but not without the others. |
Я хочу выбраться отсюда, так же как и ты, но только вместе с остальными. |
Of course, not as much happens up there, but when it does, you're first on the scene, every time. |
Конечно, происшествий не так много, как здесь, но если что-то случилось, ты каждый раз приезжаешь первым. |
Well, I have already started on a Sadie Hawkins banner, so this thing is pretty much set in stone. |
Ну, я уже начал рисовать плакат с надписью "Сэйди Хокинс", так что простите, уже ничего не изменишь. |
And with Isaak, that isn't much. |
И об Айзеке не так уж много известно. |
I never gave Murphy's much notice, but this place is really great. |
Я раньше не обращал внимания на заведение Мёрфи, а здесь оказалось так здорово. |
There's no way these girls could have this much success in this economy. |
Не могут эти дамочки при такой экономике так преуспевать на кексах. |
That's why it takes much to stir them |
Именно поэтому их так сложно растревожить. |
I haven't traveled as much as you have, but I definitely see what you mean. |
Я не путешествовала так много, как ты, но я очень хорошо тебя понимаю. |
I'm behind on points and there's not much left in the locker. |
Отстаю по очкам, а в запасе не так уж много осталось. |
I hope you have as much fun as I did, Alfie. |
Надеюсь, тебе будет так же весело, как и мне, Алфи. |
She'll eventually love me as much as I love her. |
она когда-нибудь полюбит меня так же сильно, как люблю её я. |
Not as much as you might think, |
Не так сильно как после взрыва. |
I was not making as much noise as you were. |
Я не так шумела, как ты. |
Nobody knows much here, do they? |
Никто здесь ничего не знает, так? |
I'm just saying, your feelings for Cat aside, this is just as much about Tori as you. |
Я имею в виду, несмотря на твои чувства к Кэтрин, это касается Тори так же, как и тебя. |
Okay, I know you're a pilot and everything, but not everyone likes to talk about planes as much as you, Quagmire. |
Ладно, я знаю, что ты пилот и все такое, но никому не интересно слушать о самолетах так как тебе, Куагмир. |
If she loves him as much as she claims, it's a non-issue. |
Если она любит его так, как говорит, Ларри, это не представляет проблемы. |
That is what matters, but not as much as Emma. |
Вот что важно, хоть и не так, как Эмма. |
You don't know as much about me as you think. |
Ты не так хорошо знаешь меня, как думаешь. |
Your task is to poizveduješ. He Bosko Grubac as much like you Peljo Stojic. |
Он Боско Грубач, так же как ты Пельо Стоич. |
I don't hate you, Lil... As much as I want to. |
Я не ненавижу тебя, Лил... так сильно, как хотел бы. |
Well, I... I didna see I had much choice either. |
Я... у меня тоже было не так много возможностей выбирать. |
She didn't get a good look at the shooter, so she may not be able to help us much anyway. |
Она не очень хорошо разглядела стрелка, так что особой помощи от неё ждать не надо. |
I never much open my eyes underwater. |
Конечно, так ничего не увидишь! |
You want to cry and scream as much as you can. |
Кричите, орите так громко, как можете. |