Примеры в контексте "Much - Мало"

Примеры: Much - Мало
Basic but transformative investing needs much more than innovative technologies and innovative financing to be sustainable. Для того чтобы базовое, но ведущее к преобразованиям инвестирование имело устойчивый характер, ему мало одних лишь инновационных технологий и инновационного финансирования.
I didn't do much work today. Что касается работы, я сегодня мало чего сделал.
Probably not much left of him anyway. От него, наверное, уже мало что осталось.
But not much he can do until Polizeifuhrer Goestchl gets here. Но он мало что может сделать, пока сюда не придёт Полицейфюрер Гоэчтль.
There isn't much Denmark can do. В такой ситуации датская сторона мало что может сделать...
It isn't raining much this year. В этом году было мало дождей.
Be quick! We haven't much time. Поторопись! У нас мало времени.
It would seem that not much has changed here in a decade. За прошедшее десятилетие, судя по всему, мало что изменилось.
She did not hold out much hope that their views on the issue would change. По ее мнению, мало надежды на то, что умонастроения в этой области изменятся.
You know, hybrid cars don't need as much gas. Знаешь, гибридные машины требуют мало бензина.
Actually, I don't have much time. Вообще-то, у меня мало времени.
Not much left of poor Annie Chapman. Мало что осталось от бедной Энни Чепмэн.
Not that you'll benefit much from it. Но тебе от этого мало выгоды.
It's not much, really... considering what you did. Это очень мало по сравнению с тем, что вы натворили.
That hasn't done us much good so far. До сих пор от этого было мало толка.
There won't be much left of them after five years. Спустя пять лет от них мало что осталось.
There's not much fish left in you. В вас мало что осталось от рыбы.
I didn't get paid much but got free cookies and coffee. Мне мало платили, но давали бесплатный кофе и печенье.
Not much money, but you learn a lot about life. Денег мало, но узнаёшь о жизни.
So, we have the humanitarian appeal and not much time. Итак, у нас апелляция по соображениям гуманности и мало времени.
Jenny and I, we-we don't talk much. Дженни и я, мы-мы мало разговариваем.
Dr. Stadler wasn't much help. От Д-ра Стадлера толку было мало.
But Kiki doesn't know much besides flying. Но Кики мало чего знает, кроме умения летать.
I got what I wanted and it wasn't much. Я получил, что хотел, но мне этого мало.
We know it's not much, but... Мы знаем, что этого мало, но...