| Basic but transformative investing needs much more than innovative technologies and innovative financing to be sustainable. | Для того чтобы базовое, но ведущее к преобразованиям инвестирование имело устойчивый характер, ему мало одних лишь инновационных технологий и инновационного финансирования. |
| I didn't do much work today. | Что касается работы, я сегодня мало чего сделал. |
| Probably not much left of him anyway. | От него, наверное, уже мало что осталось. |
| But not much he can do until Polizeifuhrer Goestchl gets here. | Но он мало что может сделать, пока сюда не придёт Полицейфюрер Гоэчтль. |
| There isn't much Denmark can do. | В такой ситуации датская сторона мало что может сделать... |
| It isn't raining much this year. | В этом году было мало дождей. |
| Be quick! We haven't much time. | Поторопись! У нас мало времени. |
| It would seem that not much has changed here in a decade. | За прошедшее десятилетие, судя по всему, мало что изменилось. |
| She did not hold out much hope that their views on the issue would change. | По ее мнению, мало надежды на то, что умонастроения в этой области изменятся. |
| You know, hybrid cars don't need as much gas. | Знаешь, гибридные машины требуют мало бензина. |
| Actually, I don't have much time. | Вообще-то, у меня мало времени. |
| Not much left of poor Annie Chapman. | Мало что осталось от бедной Энни Чепмэн. |
| Not that you'll benefit much from it. | Но тебе от этого мало выгоды. |
| It's not much, really... considering what you did. | Это очень мало по сравнению с тем, что вы натворили. |
| That hasn't done us much good so far. | До сих пор от этого было мало толка. |
| There won't be much left of them after five years. | Спустя пять лет от них мало что осталось. |
| There's not much fish left in you. | В вас мало что осталось от рыбы. |
| I didn't get paid much but got free cookies and coffee. | Мне мало платили, но давали бесплатный кофе и печенье. |
| Not much money, but you learn a lot about life. | Денег мало, но узнаёшь о жизни. |
| So, we have the humanitarian appeal and not much time. | Итак, у нас апелляция по соображениям гуманности и мало времени. |
| Jenny and I, we-we don't talk much. | Дженни и я, мы-мы мало разговариваем. |
| Dr. Stadler wasn't much help. | От Д-ра Стадлера толку было мало. |
| But Kiki doesn't know much besides flying. | Но Кики мало чего знает, кроме умения летать. |
| I got what I wanted and it wasn't much. | Я получил, что хотел, но мне этого мало. |
| We know it's not much, but... | Мы знаем, что этого мало, но... |