| Thus much potential in this area remains unexploited. | Таким образом, большой потенциал в этой сфере остается незадействованным. |
| Documentation on that point would be much appreciated. | Представление документации по данному вопросу было бы воспринято с большой признательностью. |
| The team contributes much to national, regional and sectoral phase-out plans and programmes. | Эта группа вносит большой вклад в разработку и реализацию национальных, региональных и секторальных планов и программ поэтапной ликвидации. |
| One person more or less doesn't make much difference. | Одним человеком больше, одним меньше - нет большой разницы. |
| Developed countries have much experience in cross-border merger control. | Развитые страны имеют большой опыт контроля за трансграничными слияниями. |
| Overall, much interest was focused on the ICP 2011 results in addition to the differences between the extrapolations and benchmarks. | В целом, большой интерес вызвали результаты ПМС 2011 года, а также различия между экстраполированными и базовыми значениями. |
| You're not much for outdoors. | Ты не большой любитель свежего воздуха. |
| You have to get used to noises when you're carrying this much weight on your gut. | Просто нужно привыкнуть к отрыжке, когда ты носишь этот большой вес в животе. |
| No one's ever shown this much interest in me. | Никто не проявлял большой интерес ко мне. |
| You are a pawn in a much larger game. | Ты - пешка в большой игре. |
| We just didn't anticipate that there'd be this much work. | Мы просто не ожидали, что потребуется такой большой ремонт. |
| I don't have much experience with this. | Это просто, у меня не такой большой опыт в этой области. |
| You have much experience with vampires? | У вас большой опыт в обращении с вампирами? |
| He's never had much faith in humanity. | У него никогда не было большой веры в человечность. |
| And I brought a small gift I hope you'll keep forever with much fondness. | Я привез ей маленький знак внимания, который, как я думаю, она сохранит навсегда с большой любовью. |
| Since the doctors only gave him weeks to live, it wouldn't amount to much. | Раз доктора прогнозировали ему жить всего недели, сумма большой не будет. |
| The boy did us much harm. | Этот парень нанёс нам большой ущерб. |
| I sense much anger in you, Lord Vader. | Я чувствую в вас большой гнев, Лорд Вейдер. |
| Not much in the way of family, now your parents have moved to Walton-on-the-Naze. | Нет большой семьи, после того как твои родители переехали в Уолтон-он-те-Нейз. |
| I don't think it is a bit much. | Я не думаю, что он слишком большой. |
| So the asteroids we don't have much hope for. | Так что на астероиды большой надежды нет. |
| You still owe the drug dealers, but you told them how to get a much bigger payday. | Вы по-прежнему должны наркоторговцам, но вы рассказываете им, как получить действительно большой куш. |
| It's not like you got much choice. | Не то чтобы у тебя был большой выбор. |
| Regrettably, the report does not offer much help in this regard. | К сожалению, доклад не предлагает большой помощи в этом отношении. |
| The decisions of municipal courts on the definition of "war" for present purposes are not of much value. | Решения внутригосударственных судов относительно определения «войны» для настоящих целей не имеют большой ценности. |