Примеры в контексте "Much - Так"

Примеры: Much - Так
I love this job just as much as I did before I got sick. Я люблю эту работу так же сильно, как любила до болезни.
No, n-not - not much. Нет, не так чтобы много.
I have learned much from you. Я так многому от тебя учусь.
So, without much further ado, let the show begin. Так что пусть наше шоу начнется без лишней суматохи.
We don't have much at the moment... Да. Не так много у нас сейчас есть.
I don't really get out much. На самом деле я не так часто куда-то хожу.
And also much like me, Susie hated going to the market. И так же, как и я, Сюзи ненавидела ходить на рынок.
I want them found as much as you do. Я хочу чтобы вы их нашли так быстро, как только сможете.
That didn't hurt as much as you think. Не так уж больно, как кажется.
There's just not much that we can do. Просто мы не так много можем сделать.
I wanted to believe it as much as you. Я так же, как и ты, хотел поверить.
Not as much as you're about to. Не так много, как потеряешь ты.
Last time I was here, there wasn't this much stuff. Прошлый раз, когда я был здесь, их не было так много.
I loved him as much as you did. Я любила его, так же как и ты.
She doesn't bother me as much. Она не беспокоит меня так как он.
I want answers just as much as you do. Мне так же, как и тебе, хочется найти ответы.
But I can't do this dance much longer. Но я больше так не могу.
Nobody loved her as much as you. Никто так её не любил, как ты.
Always found the action much more... Intense. Мне кажется, так действие более...
It doesn't scare me as much. Становится не так страшно, как раньше.
I wonder if these presents would be under as much scrutiny if I were white. Я представляю, обсуждали бы вы так эти подарки, будь я белой.
He's not much older than Tuck. Он чуть старше, чем Так.
He won't get much out of it. У него не так много шансов выкарабкаться.
They won't be children much longer. Они не так долго будут детьми.
I covet this post as much as you do. Я жажду эту должность так же, как и ты.