| It's much later than I realised. | Я не думала, что уже так поздно. |
| Not quite as much fun as kicking a door down. | Не так весело, как вынести дверь ногой. |
| Daleks don't generate much in the way of waste. | Далеки не генерируют так много отходов. |
| It's not like I bite... much. | Не так уж больно я кусаюсь. |
| There wasn't much to say. | Было не так уж много чего рассказать. |
| It's nothing much, but it's heavy. | Там не так много, просто тяжелое. |
| That's why we haven't seen each other much. | Вот почему мы так мало видимся друг с другом. |
| Well, the truth be told, there wasn't much. | Ну, по правде говоря, не так уж много. |
| I just want to be around her as much as I can. | Я просто хочу быть рядом с ней так часто, как смогу. |
| I don't understand why you let the union rip you off as much as management. | Я не понимаю, почему вы позволяете профсоюзу обдирать вас так же как это делает менеджмент. |
| You have as much at stake as we do. | Вы так же рискуете как и мы. |
| She hates the Yankees as much as her dad does. | Она ненавидит Янки так же сильно, как и ее отец. |
| I haven't been picked on this much since kindergarten. | Мне так не дразнили с детского сада. |
| I owe you much, Mano. | Я так многим тебе обязан, Мано. |
| I was just as much to blame for this as Dr. Weeks. | Я так же виноват в этом, как и доктор Викс. |
| The Dragon likely thinks you are as much a monster as you think he is. | Вероятно, Дракон считает чудовищем тебя так же, как ты считаешь таковым его. |
| As much as I trust you with his. | Так же, как тебе - его. |
| That probably won't hurt as much anymore. | Хотя сейчас это наверно уже не так больно, как раньше. |
| He told me you'd say as much. | Он говорил мне, что вы так и скажете. |
| So without much further ado I present to you our new head chef. | Так что без дальнейших церемоний представляю вам нашего нового шеф-повара. |
| Not as much as I hoped it would. | Не так сильно как я надеялся. |
| According to this, she doesn't have much theater experience. | Судя по этому, у неё не так уж много опыта. |
| And this way, you know, it sounded much better. | А так, понимаешь, это звучало намного лучше. |
| I haven't travelled much, not really, you know. | Знаешь, я не так уж много путешествовал. |
| So I will give you much gold to stop wasting my time. | Так что я дам тебе много золота, чтобы ты не тратил мое время. |