That attempt never generated much trading volume. |
Тогда этому проекту так и не удалось достичь достаточного объема торгов. |
Since I have currently not much time, additional information etc added gradually. |
Поскольку я в настоящее время не так много времени, дополнительной информации и т.д. добавил постепенно. |
So really not much to see. |
Так на самом деле не так много увидеть. |
They come from places that don't have much. |
Поймите, они едут из мест, где есть не так много всего. |
We wantto find samantha as much as you do. |
Мы хотим найти Саманту так же сильно, как и вы. |
Probably not as much as me. |
Наверное, не так сильно, как я. |
There are things much older than souls in purgatory. |
ПУТЬ ТАК ДАЛЁК - В Чистилище есть существа гораздо старше душ. |
About as much fun as watching paint dry. |
Примерно так же весело, как смотреть на то, как краска сохнет. |
Not much I could do with him anyway. |
Не так много я смог бы сделать с ним, в любом случае. |
Not much has changed since accession talks began this October. |
Не так много изменилось после того, как в октябре этого года начались переговоры о вступлении. |
As much as I want you. |
Так же сильно, как я хочу тебя. |
Slater was obsessed, almost as much as me. |
Слейтер был одержим, почти так же, как и я. |
Sergeant Hathaway doesn't get out much. |
Сержант Хатвей, не так часто выбирается в город. |
So he didn't have much time for day-to-day parenting. |
Так что, у него не было много времени на ежедневое воспитание. |
You pretty much stay there most nights anyway. |
Ты довольно часто проводила там большинство ночей так или иначе. |
There's not much time to prepare. |
У вас не так много времени, чтобы подготовится. |
As much as any of this does. |
Так же, как и остальное из всего этого, имеет смысл. |
You wanted Juilliard as much as I did. |
Ты хотел Джулиард, так же сильно как и я. |
I still don't like it as much as racquetball. |
Мне досих пор это не нравится, так сильно, как бадминтон. |
And I hadn't missed much. |
И, похоже, упустил не так уж и много. |
Almost as much as his brewery. |
Так же сильно, как и его пивоварни. |
Sure, just not as much as clams. |
Конечно, хотя и не так сильно, как моллюски. |
It doesn't feel much like family. |
Он не чувствует себя так же, как семья. |
Not so happy yet much happier. |
Не так везуч, но всё же счастливей. |
Not as much as your excellent painting. |
Хотя и не так сильно, как твоя прекрасная картина. |