Примеры в контексте "Much - Так"

Примеры: Much - Так
We don't get much murder in Mount Pleasant, let alone whatever this is. У нас в Маунт-Плезант не так много убийств, не говоря уж о таком.
Sweetheart, we love you just as much as Ross. Милая, мы любим тебя так же сильно, как Росса.
You know, not much time for this transition thing. Не так много времени на проходящие вещи.
Not much, so don't worry about that. Не переживайте, не так уж часто.
I was 13 and there wasn't much to remember. Мне было 13 и там было не так много, чтобы помнить.
She's very weak, but I realize you may not have much time. Она очень слаба, и я сознаю, что у вас не так уж много времени.
Besides, we don't have much chance to be alone at school. К тому же в школе не так много возможностей побыть вдвоем.
I've taken as much as I'm going to take from you. Я зайду так далеко, как мне потребуется.
But as the car was probably stolen that won't tell us much. Но так как автомобиль был угнан, вряд ли это нам что-то даст.
Perhaps it doesn't matter to everyone as much as it once did. Возможно, теперь на это не обращают внимания так, как раньше.
The judge hasn't much time. У судьи не так много времени.
I didn't expect things to change this much. Я не ожидала, что все так сильно изменится.
About a zillionth as much as I love Krusty. Так же сильно, как я люблю Красти.
He doesn't always call this much. Он не всегда звонит так часто.
He hated the surgeons as much as I did. Он ненавидел хирургов так же, как и я.
I can't give you much time, so... follow your heart. Я не могу дать тебе много времени, так что... следуй своему сердцу.
A woman that hates me this much comes along once in a lifetime. Женщина, что так меня ненавидит появляется раз в жизни.
Last night was just as much my fault as it was yours. Вчера это была так же моя вина, как и твоя.
We don't know much, but it looks like he was shot two times. Нам не многое известно, но выглядит так что в него дважды выстрелили.
No one cares as much about finding Deidre as I do. Никто так сильно не хочет найти Дейдру, как я.
I thought as much, but he turned out to be an agitator and a miscreant. Так я и думал, но он оказался агитатором и злоумышленником.
I imagine not nearly as much as it did the Sokoloffs. Полагаю, не так сильно, как на Соколовых.
There's not much we can do here today. Сегодня мы не так много сможем сделать.
Almost as much as I like deals. Почти так же, как сделки.
Tokyo in 2020 is his dream as much as mine. Токио 2020 его мечта так же, как и моя.