It probably weighs as much as a pumpkin. |
Это, вероятно, весит столько же как и тыква. |
Because Al Capone never had this much cash. |
Потому что у Аль Капоне никогда не было СТОЛЬКО нала. |
No other German Land uses as much biomass as Bavaria for power generation. |
Никакая другая Земля в Германии не использует для производства энергии столько биомассы, сколько это делается в Баварии. |
Please take with you as much as you need. |
Пожалуйста, возьми с собой столько, сколько тебе нужно. |
They do not need material possessions as much as they need the wisdom of adult caregivers. |
Им нужны не столько материальные блага, сколько мудрость взрослых воспитателей. |
Land belongs to families and family members could farm on as much as they could manage to cultivate. |
Земля принадлежит семьям, и члены семьи могут взять столько земли, сколько они в силах обработать. |
Wait! You know I can't eat this much sugar. |
Ну, пожалуйста, вы же знаете, я не могу есть столько сахара. |
He doesn't have much time, Jeff. |
У него нет столько времени, Джеф. |
For all the grief that you caused him yesterday seeing this will grant him as much joy. |
После той боли, которую ты причинила ему вчера, то, что он увидит сегодня, принесет ему столько радости. |
Never met someone that lies as much as you. |
Никогда не встречала кого-нибудь, кто бы столько же лгал. |
Okay, I'm exaggerating this much. |
Ладно, я вот столько преувеличиваю. |
Robin, if we use this much Byzantine fire we'll destroy everything. |
Робин, если мы используем столько византийского огня, мы уничтожим все. |
I buy as much as I can eat, Hodja. |
Я покупаю столько, сколько ем сам, Ходжа. |
There'll be no increased pressure, we can put as much penicillin into his body as we want. |
Не будет увеличения давления, мы может ввести столько пенициллина в его тело, сколько захотим. |
I want a sterile marker and as much 2-0 prolene as this hospital's got. |
Я хочу стерильный маркер и столько 2-0 пролена сколько есть в этой больнице. |
So I figured she could use as much help as she can get, so... |
И я подумал-она может использовать столько помощи сколько сможет найти так, что... |
If you keep drinking as much as you do, one of these days... |
Если ты будешь продолжать столько пить, когда-нибудь... |
[Grunts] You have much hatred and vengeance in your heart. |
[Переводит дыхание] В твоем сердце столько ненависти и желания отомстить. |
You were the reason I spent as much time as I did in this house. |
Это из-за тебя я провела столько времени в этом доме. |
But he lives with us as much as he can. |
Но он живёт с нами столько, сколько может. |
This much worrying, all for a child who probably won't appreciate it. |
Столько волнений, и всё из-за ребёнка, который это не оценит. |
You can eat as much junk food as you want today. |
Сегодня можешь съесть столько вредной еды, сколько хочешь. |
Married women never have much time for writing. |
У замужних женщин нет столько времени для писем. |
If I liked myself more, I wouldn't drink so bloody much. |
Если бы я любила себя больше, то не пила бы столько. |
Not as much as I'd hoped. |
Не на столько, как я надеялся. |