The arts committee has never made this much, and it's all because of you. |
Никогда ещё художественный комитет не делал так много и всё это благодаря вам. |
Not as much fun as you're having. |
Не так сильно, как ты. |
There's not much I love in life. |
Есть не так много вещей, которые я люблю в жизни. |
Not as much as I used to. |
Не так, как стоило бы. |
Because these lice reproduce much more quickly than whales, their genetic diversity is greater. |
Так как темпы размножения этих паразитов достаточно высокие, генетическое разнообразие их также выше. |
Some delegations argued that preventive action should concentrate on eradicating poverty, formulating inclusive policies and strengthening education, in quantity as much as in quality. |
Некоторые делегации указали, что деятельность по предупреждению нарушений нужно сосредоточить на искоренении нищеты, выработке инклюзивной политики и укреплении системы образования как с количественной, так и с качественной точек зрения. |
Not as much as it will frighten you, Atreides. |
Не так, как это испугает тебя, Атрейдес. |
I know the Americans hate me as much as the Russians do. |
Я знаю, что американцы ненавидят меня так же как и русские. |
I mean, maybe not as much as I'd hoped. |
Возможно, не так сильно, как я надеялась. |
We haven't got much time before he gets back to the flight deck. |
У нас не так много времени до того, как он доберется в кабину экипажа. |
Almost as much as I hate what they've turned me into. |
Почти так же, как ненавижу то, во что они меня превратили. |
Barry is as much a man as he always was. |
Барри как любил мужиков, так и будет любить их всегда. |
Not as much as you loved to play... |
Но не так сильно, как я любил играть... |
Well, we haven't spoken much before. |
Ну, мы не так часто общались... |
I'm doing my duty, just as much as you. |
Я делаю свою работу, так же, как и Вы. |
Sure, everyone left, but do not have much time. |
Так, все в сборе, но у нас мало времени. |
I bet it's not as much... as this. |
Спорю, ты хочешь разговоров не так сильно, как... этого. |
You can't do much about it now. |
Так что сейчас ничего не сделаешь... |
A much earlier amputation, he said. |
Ампутирована гораздо раньше, так он сказал. |
Not as much as I missed my $50. |
Не так сильно, как по моим 50 долларам. |
Everybody's thinking this because it's pretty much always true. |
Все думают так, потому что, скорей всего, так оно и есть. |
I've never wanted a woman this much! |
Я ещё никогда так сильно не желал ни одной женщины. |
I bet those girls wouldn't complain as much as you two. |
Держу пари, те девчонки не стали бы жаловаться так сильно, как вы двое. |
It seems neither Alice, nor your mother interest you as much as Sophie. |
Ничто тебя так не привлекает как Софи. |
But I'm as much to blame. |
Я виноват, так же как и она. |