Примеры в контексте "Much - Так"

Примеры: Much - Так
The arts committee has never made this much, and it's all because of you. Никогда ещё художественный комитет не делал так много и всё это благодаря вам.
Not as much fun as you're having. Не так сильно, как ты.
There's not much I love in life. Есть не так много вещей, которые я люблю в жизни.
Not as much as I used to. Не так, как стоило бы.
Because these lice reproduce much more quickly than whales, their genetic diversity is greater. Так как темпы размножения этих паразитов достаточно высокие, генетическое разнообразие их также выше.
Some delegations argued that preventive action should concentrate on eradicating poverty, formulating inclusive policies and strengthening education, in quantity as much as in quality. Некоторые делегации указали, что деятельность по предупреждению нарушений нужно сосредоточить на искоренении нищеты, выработке инклюзивной политики и укреплении системы образования как с количественной, так и с качественной точек зрения.
Not as much as it will frighten you, Atreides. Не так, как это испугает тебя, Атрейдес.
I know the Americans hate me as much as the Russians do. Я знаю, что американцы ненавидят меня так же как и русские.
I mean, maybe not as much as I'd hoped. Возможно, не так сильно, как я надеялась.
We haven't got much time before he gets back to the flight deck. У нас не так много времени до того, как он доберется в кабину экипажа.
Almost as much as I hate what they've turned me into. Почти так же, как ненавижу то, во что они меня превратили.
Barry is as much a man as he always was. Барри как любил мужиков, так и будет любить их всегда.
Not as much as you loved to play... Но не так сильно, как я любил играть...
Well, we haven't spoken much before. Ну, мы не так часто общались...
I'm doing my duty, just as much as you. Я делаю свою работу, так же, как и Вы.
Sure, everyone left, but do not have much time. Так, все в сборе, но у нас мало времени.
I bet it's not as much... as this. Спорю, ты хочешь разговоров не так сильно, как... этого.
You can't do much about it now. Так что сейчас ничего не сделаешь...
A much earlier amputation, he said. Ампутирована гораздо раньше, так он сказал.
Not as much as I missed my $50. Не так сильно, как по моим 50 долларам.
Everybody's thinking this because it's pretty much always true. Все думают так, потому что, скорей всего, так оно и есть.
I've never wanted a woman this much! Я ещё никогда так сильно не желал ни одной женщины.
I bet those girls wouldn't complain as much as you two. Держу пари, те девчонки не стали бы жаловаться так сильно, как вы двое.
It seems neither Alice, nor your mother interest you as much as Sophie. Ничто тебя так не привлекает как Софи.
But I'm as much to blame. Я виноват, так же как и она.