I know that you care for him as much as I do. |
Я знаю, что Вы переживаете за него так же сильно, как и я. |
You love this city as much as I do. |
Ты любишь этот город так же, как и я. |
You come out as much as the other alters. |
Ты появляешься так же часто, как и другие воплощения. |
Let's just say I didn't get much sleep. |
Скажем так, мне не пришлось много спать. |
I just wish men appreciated bags as much as women. |
Еще бы мужчины ценили сумки так, как ценят их женщины. |
Detective didn't give me much choice, so... |
Детективы мне особого выбора и не давали, так что... |
I know you want it as much as I do. |
Я знаю, ты хочешь этого так же сильно, как я. |
And I ended up pretty much raising myself. |
Так что, по большинству, я сам себя вырастил. |
He's enjoying it just as much. |
Она ему нравится так же сильно. |
So I figured she could use as much help as she can get, so... |
И я подумал-она может использовать столько помощи сколько сможет найти так, что... |
Not as much as you'd think. |
Не так сильно, как ты думаешь. |
We're still pretty much as star-crossed as ever. |
Мы всё ещё так же несчастны, как и прежде. |
Not as much as we'd hoped. |
Не так много, как мы надеялись. |
Not much more needs to be done. |
Не так уж много нужно сделать. |
Because you hate my mom right now as much as I do. |
Потому что ты ненавидишь мою маму в данный момент так же как я. |
Maybe I haven't had as much practice as you. |
Возможно, у меня не так много опыта, как у вас. |
Strict family, very religious, everybody's pride and joy... it's not as much fun as it sounds. |
Строгие родители, очень религиозная, гордость и радость для каждого... это не так здорово как кажется. |
Didn't do much to me... |
Это не так много для меня... |
But we didn't have much money so I've been hesitating. |
Но я сомневалась, потому что у нас не так много сбережений. |
And, mums, you're going to need as much help as you can get. |
И, мамы, вам понадобится так много помощи, сколько сможете получить. |
I'm not much use when things get physical. |
От меня не так много пользы, когда надо применять силу. |
There's not much detail in these impressions. |
А в следах не так много деталей. |
One way or the other, she's pretty much spoken for. |
Так или иначе, она довольно много говорила об этом. |
Okay, my mom is drinking wine, and she's much more agreeable on wine. |
Так, моя мама пьет вино, значит будет более податливая. |
Your associate, Carter, said as much. |
Твой напарник Картер так и сказал. |