Примеры в контексте "Much - Так"

Примеры: Much - Так
It's not doing us much good, is it? Похоже это не приносит нам сейчас пользы, не так ли?
Jack, does it look as though my life has had much to do with grass? Джек, это выглядит так, как будто моя жизнь имеет много общего с травой?
So you can probably guess it isn't as much fun to tell stories about how your captain makes a home with a nice Puritan woman who shares his love of books. Так что ты можешь догадаться, это не так интересно рассказывать истории о том, как твой капитан делит дом с приятной пуританской женщиной, которая разделяет его любовь к книгам.
So this is pretty much the only gig I've got. Так что похоже, это единственная работа, что у меня есть.
I have a feeling it's much more interesting than any of us know. Я чувствую, что это интереснее, чем то, что мы и так знаем.
I mean, it's not much now, but it can be, if I take care of it. То есть, сейчас это не совсем так, но если постараться...
Phase two either evolves into long-term attachment or, much more frequently, fails, and the search begins for another phase one stimulation with... a new lover. Фаза два так же развивается в долговременную привязанность, или чаще всего, заканчивается поисками новой первой фазы с новым любовником.
I hope I have as much fun in my new body as I've had in yours. Thanks. Надеюсь, в новом теле мне будет так же весело, как в твоем.
Do you really believe that they love you as much as you love them? Ты действительно веришь в то, что они любят тебя так же сильно, как ты их?
A bullet is faster than a person with a knife but not as much faster as you'd think. Пуля быстрее, чем человек с ножом, но не так быстра, как вы думаете.
Well, I can't wait to watch your kids grow up to enjoy snow as much as you have, Derek. Ну, а я не могу дождаться, когда увижу, когда твои дети вырастут и будут любить снег так же, как и ты, Дерек.
Look, I like a woman in a bikini as much as the next guy - not if the next guy is me. Слушай, мне нравятся женщины в бикини, как и любому мужику... А я так вообще их фанат.
We'll speed it up as much as we can, and if we get him while he's still alive, fine. Если мы начнем работать так быстро, как это только возможно, и если мы успеем, и он все еще будет жив - будет просто здорово.
No, he loved it, But not as much as Carlos. Нет, он в восторге, но не так, как Карлос.
As much as I'd like to think that kiss Is because you find me irresistible, I'm sensing there's something else going on. Как бы мне хотелось думать, что ты поцеловала меня, потому что считаешь меня неотразимой, но я чувствую, что здесь не все так просто.
Why did you figure as much? А из-за чего ты так подумал?
I think he does not care as much as you think. Думаю, это не совсем так.
Now, I know all of you are off doing your own things and we don't see each other as much as we used to, but I need my old team back for one last mission. Итак, я знаю, что теперь у всех вас есть свои дела и мы видимся не так часто, как раньше, но мне нужна моя старая команда ради одной последней миссии.
Well, if it had tried, I'd have shot it. Otherwise, there's not much point. Если бы он попытался, я бы выстрелил, а так в этом нет никакого смысла.
I think the reason I make so many promises to Sydney is I want her to like me as much as she likes you. Думаю, я даю Сидни так много обещаний потому, что хочу, чтобы она любила меня так же сильно, как любит тебя.
He loved and looked after every one of us with as much care and concern as he does for you. Он любил и заботился о каждом из нас так же сильно, как и о тебе.
The machine can't talk to me as much as she used to, but she did want you to have this, a gift, a shadow map of New York. Машина не может говорить со мной так много, как привыкла, но она хотела, чтобы у тебя было это, подарок, теневая карта Нью-Йорка.
Walls, on the other hand, haven't really changed much since the Middle Ages. Стены же, с другой стороны, строят почти так же, как и в средневековье.
Why don't you just speak in one language - either Mandarin or English, it's much easier to communicate. Говори на одном языке - либо на мандаринском, либо на английском, так тебя намного легче понимать.
Ellie deserves to know the truth just as much as I do, so... Элли заслужила знать правду так же, как и я