Примеры в контексте "Much - Так"

Примеры: Much - Так
And I can barely stand the weight much longer. И я больше так не могу.
Not as much as I love you! Но не так сильно, как я тебя!
And why do you care this much? И почему тебя это так сильно заботит?
I think jack and Kate struggled as much as they did Я думаю, что Джеку и Кейт требовалось так много усилий
I hate herbal tea... almost as much as I hate honey. Почти так же, как ненавижу мед. Выпей, пока я не опрокинула его тебе на колени.
I know you don't have much money, but you're my last chance. Я знаю, у тебя не так много денег, но ты мой последний шанс.
And, well, if I had lessons, I wouldn't be out as much. Ну, а если у меня будут уроки, я так не раскроюсь.
If I put my mind to it, I can run much faster than Tak Gu. Если я приложу усилий, я могу бегать гораздо быстрее Так Гу.
On top of that, now you don't have much money for materials either. Плюс ко всему, теперь у тебя не так много денег для других компонентов.
I've done some detailed work, quite a bit, but nowhere near as much as I'd like. Я проделала некоторую проработку, небольшую, но не проникла так глубоко, как хотела бы.
(Growling) - (Stone) Yes, well, remind him I don't have much time. (Рычит) - (Стоун) Да, ну, напомните ему, что у меня не так много времени.
I'm a time traveler, and I happen to know she won't be your girl for much longer. Я путешественник во времени, и так случилось, я знаю, она не будет твоей девушкой долго.
As much as you don't believe me, you're the only girl Who was ever worth waking a priest up for. Так же, как ты не веришь мне, ты - единственная девушка, ради которой стоило разбудить священника.
The place is much the same as it was when I moved in. Признаться, здесь всё так и было еще до моего приезда.
I've got to move on, as much as they do. Я должна двигаться дальше так же, как и они.
Or education for all children, investing as much in girls as in boys? Или с образованием для всех детей, в том числе расходованием одинаковых средств как на мальчиков, так и на девочек?
as much as I love you! Мне верен будь и так, как я, люби ты!
Not as much as I like you, obviously, or she'd be the one torturing me right now. Разумеется, не так, как с тобой, иначе это она бы сейчас меня мучила.
People don't really use their feet much, do they? Люди ведь не используют стопы, так?
What most European countries get for their social expenditure is a lot of state provision of services, and not much reduction in social inequality. Что большинство европейских стран получают от своих социальных расходов, так это увеличение количества услуг, предоставляемых государством, а не сколько-нибудь значительное сокращение социального неравенства.
Oxygen was toxic; much life on Earth probably died out as its levels rose in what is known as the oxygen catastrophe. Кислород был токсичен, и многие формы жизни на Земле, вероятно, вымерли, когда уровень кислорода резко вырос в так называемой кислородной катастрофе.
Direct in the right brain, that's much better. And so - Используйте только правое полушарие, так намного лучше.
If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy. Если это так, страница не будет загружаться гораздо медленнее из Интернета, а может быть загружена непосредственно с прокси-сервера.
You know, I haven't had this much fun since, well, ever. Да, знаете, я так не веселился с... Никогда.
You know, everybody I shake hands with has pretty much that same reaction. Знаешь, все, кому я жму руку реагируют примерно так же.