And I can barely stand the weight much longer. |
И я больше так не могу. |
Not as much as I love you! |
Но не так сильно, как я тебя! |
And why do you care this much? |
И почему тебя это так сильно заботит? |
I think jack and Kate struggled as much as they did |
Я думаю, что Джеку и Кейт требовалось так много усилий |
I hate herbal tea... almost as much as I hate honey. |
Почти так же, как ненавижу мед. Выпей, пока я не опрокинула его тебе на колени. |
I know you don't have much money, but you're my last chance. |
Я знаю, у тебя не так много денег, но ты мой последний шанс. |
And, well, if I had lessons, I wouldn't be out as much. |
Ну, а если у меня будут уроки, я так не раскроюсь. |
If I put my mind to it, I can run much faster than Tak Gu. |
Если я приложу усилий, я могу бегать гораздо быстрее Так Гу. |
On top of that, now you don't have much money for materials either. |
Плюс ко всему, теперь у тебя не так много денег для других компонентов. |
I've done some detailed work, quite a bit, but nowhere near as much as I'd like. |
Я проделала некоторую проработку, небольшую, но не проникла так глубоко, как хотела бы. |
(Growling) - (Stone) Yes, well, remind him I don't have much time. |
(Рычит) - (Стоун) Да, ну, напомните ему, что у меня не так много времени. |
I'm a time traveler, and I happen to know she won't be your girl for much longer. |
Я путешественник во времени, и так случилось, я знаю, она не будет твоей девушкой долго. |
As much as you don't believe me, you're the only girl Who was ever worth waking a priest up for. |
Так же, как ты не веришь мне, ты - единственная девушка, ради которой стоило разбудить священника. |
The place is much the same as it was when I moved in. |
Признаться, здесь всё так и было еще до моего приезда. |
I've got to move on, as much as they do. |
Я должна двигаться дальше так же, как и они. |
Or education for all children, investing as much in girls as in boys? |
Или с образованием для всех детей, в том числе расходованием одинаковых средств как на мальчиков, так и на девочек? |
as much as I love you! |
Мне верен будь и так, как я, люби ты! |
Not as much as I like you, obviously, or she'd be the one torturing me right now. |
Разумеется, не так, как с тобой, иначе это она бы сейчас меня мучила. |
People don't really use their feet much, do they? |
Люди ведь не используют стопы, так? |
What most European countries get for their social expenditure is a lot of state provision of services, and not much reduction in social inequality. |
Что большинство европейских стран получают от своих социальных расходов, так это увеличение количества услуг, предоставляемых государством, а не сколько-нибудь значительное сокращение социального неравенства. |
Oxygen was toxic; much life on Earth probably died out as its levels rose in what is known as the oxygen catastrophe. |
Кислород был токсичен, и многие формы жизни на Земле, вероятно, вымерли, когда уровень кислорода резко вырос в так называемой кислородной катастрофе. |
Direct in the right brain, that's much better. And so - |
Используйте только правое полушарие, так намного лучше. |
If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy. |
Если это так, страница не будет загружаться гораздо медленнее из Интернета, а может быть загружена непосредственно с прокси-сервера. |
You know, I haven't had this much fun since, well, ever. |
Да, знаете, я так не веселился с... Никогда. |
You know, everybody I shake hands with has pretty much that same reaction. |
Знаешь, все, кому я жму руку реагируют примерно так же. |