Примеры в контексте "Much - Так"

Примеры: Much - Так
I debated it, but I didn't think there was much point. Но ты вообще не звонил, даже просто так.
Why, I've never had this much fun. Мне никогда не было так весело!
There's not much we can do about it here. Тем более, здесь мы не так много можем сделать.
The ringleader is a woman called Golda, but she's got protection, so there's not much I can do on my own. Их главный - это женщина по имени Гольда, но у нее есть защита, так что, я не так уж много могу сделать один.
So as happy as I am to see the cavalry, there's really not much left here for you to do. Так что, как бы я ни была рада видеть кавалерию но здесь вам действительно практически нечего делать.
I just find it hard to believe that someone can change that quickly and this much. Трудно поверить, чтобы кто-либо мог измениться так быстро и так кардинально.
She'll continue to receive her meds, but as far as therapy goes, they can't do much. Она будет получать лекарства, но так как терапия отменена, они сильно не помогут.
I never knew it would be possible to miss someone this much. Я никогда не думала. что можно скучать по кому-то так сильно
I can't remember him much, but I'm sure he never looked like that. Я мало его помню, но уверен, он никогда так не выглядел.
Believe me, I don't like her half as much as I hate you. Поверь мне, она мне нравится и вполовину так сильно, как я ненавижу тебя.
You don't bring in this much. Я на тебе не так много зарабатываю.
Anyway, it's much longer than I'd ever live. Но я, всё равно, так долго не проживу.
And we're pretty much the same size, so if you ever want to borrow anything, feel free. И у нас почти один и тот же размер, так что если хочешь что-то одолжить, не проблема.
In fact, they were kind enough to share their files with me, pretty much all of it. По сути, они были так добры, что поделились со мной большей частью файлов.
As much as the entire universe exploding, Так сильно, что хватит, чтобы взорвать вселенную.
You do not look on me for I am much ashamed of my disguise. Я рада ночи: вам меня не видно, - так я стыжусь наряда моего.
You're as much on the outside as I am, girl. Ты так же в стороне, как и я, подруга.
You'd have a lot of autonomy, though not as much as you're currently enjoying. У вас будет достаточно свободы, хотя и не так много, как вы имеете в настоящий момент.
Here, I take it out of him and much as I know. Она его так и не забрала, а я это не открывал.
I'm not enjoying it as much as I'd hoped. Это не так приятно, как я надеялся.
Having two fathers who care as much as you do Иметь двух отцов, которые заботятся так как вы,
I mean, I realize these things don't mean much to you... Я понимаю, что для тебя это не так уж важно.
Do you talk to all your customers this much? Вы со всеми клиентами так много разговариваете?
So I suggest you start driving, especially if he's in as much danger as you say he is. Так что я советую вам начать ехать, тем более если он в такой опасности, как вы говорите.
Could I need you this much? И зачем мне так нуждаться в тебе?