| Haven't had this much excitement since the war. | С самой войны мне не было так весело. |
| I never knew I could love something this much. | Я никогда не думал, что я могу полюбить это ощущение так сильно. |
| About as much as removing evidence from a crime scene. | Не так много, как кража улики с места преступления. |
| Why not just put bullet In his head? it's much more simple. | Почему просто не пустить ему пулю в лоб? так ведь намного проще. |
| You don't need much to fight. | Чтобы сражаться, нужно не так уж много. |
| She didn't invest as much as his other clients either. | Она и вложила не так много, как другие клиенты. |
| Lucas hated Alison just as much as Jenna did. | Лукас ненавидел Элисон точно так же, как и Дженна. |
| I'm not giving you as much to work with. | На тебя не так уж и много сваливается. |
| I wouldn't be worth much if I couldn't feel. | Я бы не ценилась так дорого если бы не могла чувствовать. |
| So, you know, much more than it may appear is going on here. | Так что, вы знаете, здесь происходит гораздо больше, чем кажется. |
| But the door material is much softer than the jack, so it tore. | Но материал двери намного мягче чем домкрата, так, что дверь разорвало. |
| Where were we going to get this much money immediately? | Где ещё я смогла бы достать такую сумму денег так же быстро? |
| I shouldn't be telling you this much. | Я и так сказал слишком много. |
| Sorry, but if I let you finish that sentence, that would be much less impressive. | Извини, но если я дам тебе закончить эту фразу будет уже не так эффектно. |
| As much as I love hearing it. | А мне так нравится слышать это. |
| Well, I'll say this much for you. | Хорошо, буду называть вас так. |
| With the right care, physical emotional development, and much needed love and affection. | При условии подобающего ухода, психо-эмоционального развития, и так необходимой им любви и привязанности. |
| I'm sure you'll be much more comfortable. | Уверена, так вам будет удобнее. |
| Not as much as you just did. | Не так много, как вы сейчас. |
| Not much tissue left, but enough for a tox screen and analysis. | Не так уж много ткани, но достаточно для теста на токсины и анализа. |
| I'll get you a much prettier, cleaner, and more suitable house for you, so... | Дам тебе намного более красивый, чистый и подходящий для тебя дом, так... |
| You have stumbled into something much bigger than you understand, so listen carefully. | Вы влезли в кое-что большее, гораздо более, чем вы думаете, так что слушайте внимательно. |
| No one can have as much affection for you than me. | Никто не привязан к тебе так сильно, как я. |
| Sleeping bags don't usually sweat this much, but okay. | С мешками не приходится так сильно потеть, ну ладно. |
| Make much money playing the keyboards? | Так вы много зарабатываете, занимаясь музыкой, играя на синтезаторе? Нет. |