Примеры в контексте "Much - Так"

Примеры: Much - Так
Tom didn't trust Mary as much as she trusted him. Том не доверял Мэри так, как она доверяла ему.
It can require an appreciation of the political dimensions of reform as much as of the technical aspects. Для этого может потребоваться хорошее понимание значения как политических, так и технических аспектов реформ.
The problem was lack of resources, for UNCITRAL just as much as for UNIDROIT. Проблема же заключается в нехватке ресурсов - как у ЮНСИТРАЛ, так и у ЮНИДРУА.
The need for women to contribute as much to national development as men is recognized at the highest decision-making level. Необходимость сделать так, чтобы женщины вносили вклад в процесс национального развития наравне с мужчинами, получила признание на самом высоком уровне принятия решений.
I don't have as much money as you think. У меня не так много денег, как вы думаете.
We haven't had much rain this year. В этом году было не так много дождей.
I love you as much as him. Я люблю тебя так же, как и его.
Tom hasn't got much money with him. У Тома с собой не так много денег.
Tom didn't do much work today. Том сделал сегодня не так много работы.
I haven't got much money. У меня не так много денег.
There is, however, not much ground for optimism that this can lead to significant and timely progress. Однако тут есть не так много оснований для оптимизма на тот счет, что это может привести к значительному и своевременному прогрессу.
Despite the differences in organizational maturation, the two components have accomplished much, both individually and jointly. Несмотря на разные уровни организационной готовности, этим двум компонентам удалось как в индивидуальном порядке, так и совместно добиться больших результатов.
However, not much practical experience is available to date; Тем не менее на сегодняшний день практического опыта накоплено не так много;
Not much time has elapsed since the Council considered the issue of autonomous weapons systems in May 2013. Прошло не так много времени с того момента, как в мае 2013 года Совет рассмотрел вопрос об автономных системах вооружения.
Yes, almost as much as him. Да. Почти так же, как его.
Well, the exhibit is taking much more time than he thought, so... Ну, экспозиция занимает гораздо больше времени, чем он думал, так что...
(whimpers) Though not as much as people seem to think. Хотя и не так сильно, как некоторые считают.
For sure he'll love you as much as me. Уверен, он полюбит тебя так же сильно, как и меня.
I want Marcus released just as much as Nicole. Я хочу освобождения Маркуса точно так же, как и освобождения Николь.
As much as I miss them. Так как я скучаю по ним.
It was an aesthetic choice as much as a moral one. Это был как этический выбор, так и моральный.
Says you don't see each other as much as you used to. Говорила, что вы не видитесь так часто, как раньше.
They're not much, I know. Здесь не так много, я знаю.
Not as much as I thought I might be. Не так сильно, как я думала.
I hope you enjoy your work as much as I do. Надеюсь, вы любите свою работу так же, как я.