I mean, it's not much to take this out, really. |
Я имею в виду, не так много вытаскивать. |
I wouldn't have handled this situation with nearly as much grace. |
Я справилась бы с этой ситуацией даже близко не так хорошо. |
as much as that other woman? |
так же, как и Надин? |
Well then, we have to get ready for the meeting, we do not have much time. |
Что ж, тогда мы должны подготовиться к встрече, у нас не так уж много времени. |
I don't want everyone to hate him as much as I do in this moment. |
Я не хочу, чтобы все возненавидели его так, как я в данный момент. |
We need to learn as much as we can about him, so let's really pin down the M.O. |
Нам нужно узнать о нем как можно больше, так что давайте точно определим его модус операнди. |
As much as I wish she would get a life, I just can't do this to her right now. |
Как бы я ни хотела, чтоб она занялась своей жизнью, я не могу так с ней поступить. |
I like you as much as I like wheels of train in spring... |
Я люблю тебя так, как стук колёс поезда весной... |
I don't know why he said it the first time, much less. |
И я так же не знаю, почему он сказал это в первый раз. |
Well, she went so quickly, I didn't have to do much. |
Она ушла так быстро, что мне почти ничего не пришлось делать. |
You know as much as any agent, so you're a threat just the same. |
Ты многое знаешь, как и любой другой агент, так что ты точно такая же угроза. |
He also sent a bunch of text messages, but they're too brief and too cryptic to be of much use. |
Также он рассылал множество сообщений, но они слишком короткие, плюс зашифрованы, так что бесполезны. |
I hate your songs almost as much as I hate you. |
Я ненавижу твои песни почти так же, как и тебя. |
If only I didn't love the ladies as much as I do. |
Если бы я только не любил женщин, так сильно, как я люблю. |
Once he became the same greedy beast as my father, well, we didn't have much in common. |
Однажды он стал таким же жадным чудовищем, как мой отец, так что у нас стало мало общего. |
I saw a man who loved flags almost as much as I do. |
Я увидел человека, любящего флаги, почти так же, как люблю их я. |
Well, she can do much better, but I'm so happy for you. |
Она, конечно, заслуживает лучшего, но я так рад за вас. |
I don't get out as much as I used to. |
Я теперь не так часто выхожу, как бывало. |
You're much bigger than me, right? |
Ты значительно больше меня, так? |
But your family staying here cannot last much longer, anyhow, not given your brother Kol's decadence. |
Но твоя семья не может остаться здесь на долго, так или иначе, но не твой брат Кол. |
I'm sorry, sir, but we don't have much time. |
Мне очень жаль, сэр, но у нас не так много времени. |
Not as much as you will... when you get to know him. |
Не так, как доведется тебе... когда вы познакомитесь поближе. |
I don't really want to think about the details as much as you apparently do. |
Я не хочу думать о деталях произошедшего так часто, как ты думаешь. |
That's how it works, pretty much. |
В общем-то, так и есть. |
And unfortunately, due to the nature of this crime, there's not much my people can do. |
И, к сожалению, из-за самой сути преступления, у меня не так много людей, кто может это сделать. |