Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Немало

Примеры в контексте "Much - Немало"

Примеры: Much - Немало
This document contains much useful information and many useful insights. В данном документе содержится немало полезной информации и высказываются весьма ценные соображения.
We have invested much since independence towards achieving world-class health care. Со времени получения независимости мы направили немало средств на создание системы здравоохранения мирового уровня.
Their proposals contain much which is reasonable and constructive. В предложениях, которые они выдвигают, немало разумного и конструктивного.
Yet these organizations have much indeed upon which to build. Однако эти организации имеют в своем распоряжении немало того, от чего можно отталкиваться.
It appears he interfered NTS operation and caused much trouble. Похоже, он самовольно вмешался в ход операции НТС, чем доставил немало проблем.
Both countries have done much to ensure the necessary acceptance of the agreements by their respective constituencies, significant internal resistance notwithstanding. Обе страны сделали немало для обеспечения необходимого принятия соглашений своим населением, невзирая на сильное внутреннее сопротивление.
Likewise, UNCTAD has accomplished much. Аналогичным образом за плечами ЮНКТАД немало свершений.
and Lester pretty much is that case. А у Лестера немало по этому делу. Простите.
Currently, non-member States invest much time and effort in seeking vital information about closed consultations from external sources. В настоящее время государства, не являющиеся его членами, тратят немало времени и усилий на поиски жизненно необходимой им информации о закрытых консультациях - информации, поступающей из внешних источников.
Nonetheless, much attention and momentum have been generated in individual areas supported by different groups. Тем не менее при поддержке различных групп на отдельных областях было сосредоточено немало внимания и усилий.
Lately much has been said and discussed here about the disturbing possibility of a connection between terrorism and weapons of mass destruction. В последнее время здесь немало говорится и дискутируется по поводу тревожной возможности стыковки между терроризмом и оружием массового уничтожения.
Another source of concern was the low budget assigned to the Attorney-General's Office, which had done much to defend human rights. Другим предметом озабоченности является маленький бюджет, выделяемый Генеральной прокуратуре, которая немало делает для защиты прав человека.
He has dedicated much energy to exploring ways and means to achieve a programme of work for this Conference. Он посвящал немало энергии поискам путей и средств достижения программы работы для данной Конференции.
The Government of Belarus has accomplished much in the years since the disaster to minimize its effects. Правительством Беларуси сделано немало за эти годы, чтобы минимизировать последствия аварии.
The issue of the body that will perform the work of verification has given rise to much disagreement and divergence of views. Немало разногласий и расхождений во взглядах вызвала проблема органа, который будет выполнять работу по проверке.
ASEAN member countries have exerted much effort in ensuring effective implementation of the Treaty. Страны - члены АСЕАН прилагают немало усилий к тому, чтобы обеспечить эффективное осуществление Договора.
You know much about these problems. Вам немало известно об этих проблемах.
She welcomed the considerable progress made in the reform of human resources management, although much still remained to be done. Марокко приветствует значительный прогресс, достигнутый в деле реформы системы управления людских ресурсов, хотя еще немало предстоит сделать в будущем.
Tobacco Factory, "Ducat" was one of the largest enterprises in Moscow, and sports on her paid much attention. Табачная фабрика «Дукат» была одним из крупнейших предприятий в Москве, и спорту на ней уделялось немало внимания.
The sudden cancellation of Lou Grant in 1982 was the subject of much controversy. Закрытие телесериала «Лу Грант» в 1982 году вызвало немало споров.
He was very intelligent and well-educated; in his youth, he did much traveling. Считался очень умным и образованным человеком, в молодости посетил немало стран.
Fretilin defeated UDT's forces after two weeks, much to the surprise of Portugal and Indonesia. FRETILIN разгромило силы UDT через две недели, немало удивив этим Индонезию и Португалию.
Properly to study any area, at times to have to roam much. Чтобы как следует изучить какой-то район, порой приходиться немало покружить.
I have heard that your own servants were much involved in the violence, Mister secretary. Я слышал, что ваши собственные слуги и сами немало вовлечены в это, господин секретарь.
However, much work remains to be done to consolidate that shift. Однако для консолидации этих сдвигов требуется еще немало работы.