Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
She's much better today than yesterday. Сегодня она чувствует себя намного лучше, чем вчера.
I'm much better today than yesterday. Сегодня мне намного лучше, по сравнению со вчера.
Tom says he feels much better now. Том говорит, что теперь он чувствует себя намного лучше.
Member State information suggests over 20,000 fighters, although some estimates run much higher. Согласно информации государств-членов, возникает мысль о свыше 20000 боевиков, хотя некоторые оценки намного превышают эту цифру.
With only 118 States parties, much greater effort was needed. В условиях, когда насчитывается всего 118 государств-участников, требуются намного более серьезные усилия.
I now love you and everybody else much more than ever. Но теперь я люблю вас и всех на свете намного больше, чем когда-либо.
The FBI and NYPD arrived much earlier than expected. ФБР и полиция Нью Йорка приехали намного раньше чем мы ожидали.
Statistically, much higher than a plane crash. По статистике, намного выше, чем при крушении самолета.
It's much colder than last year. По сравнению с прошлым годом, стало намного холоднее.
And she's much more beautiful than you described. И она, кстати, намного привлекательнее, чем вы описывали.
But Zwingli's Reformation went much further. Ќо ÷вингли пошел в своей реформации намного дальше.
Mrs Hughes says he's much better. Миссис Хьюз говорит, что ему уже намного лучше.
Come with me tonight, you'll feel much better. Пойдем со мной сегодня вечером, Ты будешь чувствовать себя намного лучше.
Actually, this is something much better... science. На самом деле, это нечто намного лучше... это наука.
The ones I started were much more primitive. Те, с которых я начал, были намного проще.
Maybe an hour or much less. Может, час, может, намного меньше.
A good person, much better than me. Но с хорошим человеком, намного лучше, чем я.
The water's much colder in Portugal. Потому и вода намного холоднее, чем в Португалии.
I mean they would have lived much easier. Я имею в виду И жить стало бы намного легче.
Recruitment, training and capacity-building have taken much longer than anticipated. Набор, профессиональная подготовка и формирование потенциала занимают намного больше времени, чем предполагалось.
Competitive advantage depended on much more than access to commodities or cheap labour. Преимущество в конкуренции зависит от намного большего, чем просто доступ к сырью или дешевому труду.
Renting apartments is much cheaper than similarly furnished hotel rooms. Снимать квартиру намного дешевле, чем такой же по комфортабельности номер в отеле.
I think this would help much more than needlessly reorganizing management once again. Мне кажется, это поможет нам намного больше, чем ещё раз устраивать напрасную реорганизацию системы менеджмента.
For comparison, Euclid's original subtraction-based algorithm can be much slower. Для сравнения, исходный алгоритм Евклида, с использованием вычитания, может быть намного медленнее.
Not that what I did was much better. Не то чтобы то, что я делала было намного лучше.