| You're about as much use as a back pocket on a shirt, you are. | Ты так этим пользуешься как задним карманом на рубашке. |
| I don't get much love. | В моей жизни так мало нежности. |
| Some didn't have much time left. | У некоторых осталось не так много времени. |
| I guess he doesn't work much. | Я так думаю, он редко работал. |
| He doesn't look much but he owns the supermarket on the main street. | Так не скажешь, но он владеет супермаркетом на центральной улице. |
| They love him as much as we do. | Они его любят, так же, как и мы. |
| Aside from the I.D.s, not much. | Кроме основных данных - не так много. |
| An hour isn't much time. | Час - это не так уж много. |
| And you scare me just as much as the room you made me board up. | Вы пугаете меня так же, как комната, которую вы заставили заколотить досками. |
| Well, not as much as I love that outfit. | Но не так восхитительны, как твой наряд. |
| Well, he is in prison, so... not much. | Ну, он в тюрьме... так что не много. |
| He works almost as much as he talks. | Он работает так же много, как и болтает. |
| But Sou-chan is the first one that love this much. | Но Соу-чан первый, кого я так сильно люблю. |
| I'm sure you'll find someone you like just as much. | Я уверена, вы найдете кого-то, кто вам так же понравится. |
| I have never enjoyed my time on a race track as much as that. | Я никогда так не наслаждался времяпрепровождением на треке, как сейчас. |
| I would have been much nicer. | Я бы не поступил так жестоко. |
| So that's pretty much how I got here. | Вот так я и оказалась здесь. |
| When snow is on the ground, everything is much quieter. | Когда снег выпадает, то всё кругом становится так тихо. |
| As much as you want to. | Так далеко, как тебе бы хотелось. |
| No other body part gets nearly as much attention. | Никаким другим частям тела не уделялось так много внимания. |
| So I'm pretty much obliged to take this seriously. | Так что я обязана принять это всерьез. |
| Not much, but it passed the time. | Не очень, но так я убила время. |
| Unfortunately, I don't have much left. | К сожалению, не так много осталось. |
| There's not much for them in this world. | Их не так уж много в этом мире. |
| Not much left to recover, but we're still digging. | Осталось не так много, но продолжаем откапывать. |