Примеры в контексте "Much - Так"

Примеры: Much - Так
You know, I actually didn't want to come to blair's party As much as I just wanted to get out of my house. Знаешь, я на самом то деле не хотела идти на вечеринку Блэр... так же сильно, как хотела убраться подальше из дома.
And, much like Russian President Vladimir Putin on the Ukraine issue today, Serbia's then-president, Slobodan Milošević, insisted that the issue could be resolved only by direct talks between the Serb separatists and the Croat government in Zagreb. И, так же, как сегодня Президент России Владимир Путин относительно украинского вопроса, тогдашний президент Сербии Слободан Милошевич настаивал, что вопрос может быть решен, только путем прямых переговоров между сербскими сепаратистами и Хорватским правительством в Загребе.
Well, it's not enough, Mr. Prentice, 'cause it just happens that Joan means much more to me than $50,000 means to you. Этого недостаточно, м-р Прентисс, потому что так уж случилось, что Джоан значит для меня больше, чем $50,000 значат для вас.
Ahh. Like I can't go on like this much longer. Как будто больше так не могу.
I wonder if getting tattoos hurts trees as much as it does humans. Интересно, а когда деревьям татуировки делают, им так же больно, как и людям?
No, you are, but just not as much as you normally would. Нет, ты должна, но не так, как ты обычно делаешь.
I don't think you rely on rumor as much as I do. Я не думаю, что ты веришь слухам, так как я.
And when you speak as much as I do, three or four times a day, you get rusty. И когда вы говорите так же часто, как я, три или четыре раза в день, вы начинаете барахлить.
However, it was later discovered that the so-called "webs" were in fact deflated padding, much like that found on many modern mammals. Однако позже было обнаружено, что на самом деле «перепонки» - так называемые подушечки, смягчающие ходьбу, которые встречаются у многих современных млекопитающих.
Nolan's first two seasons with the 49ers had gone much the same as the previous decade, with the 49ers going 7-6-1 and 4-8-2. Первые два сезона под руководством Нолана «49-е» провели практически так же, как и в предыдущие десять лет - закончив их с результатами 7-6-1 и 4-8-2.
As the living in one's own flat is much more advantageous than in tenancy, the Czech Open Institute has prepared a special project "czechliving" that will make accessible a cheaper living for you already now. Так как проживание в собственной квартире значительно выгоднее, чем в арендованной, Czech Open Institue подготовил специальный проект "czechliving", который уже сейчас сделает доступным для Вас более дешевое жил ьe.
When these are imaginatively combined with other resources, the benefits that can accrue to those people and to society at large are much greater than the sum of their parts. Там, где такие возможности творчески используются в сочетании с другими ресурсами, положительные результаты как для этих людей, так и для общества в целом намного превышают простую сумму их отдельных составляющих.
It's pretty much a waste of time, but it's how I waste my time. Это во многом пустая трата времени, но именно так трачу его я.
Perhaps they don't go to picture galleries and read books as much as we do. Пожалуй, они не ходят так часто в галереи и не читают столько книг, как мы.
You're not having much luck with men lately, are you? Вам не очень везло с мужчинами в последнее время, не так ли?
You do not know as much as you think you do. Вы знаете не так много, как вам кажеться.
If they know the real Clark Kent, then I am sure the rest of the world will believe in you as much as I do. Если они узнают настоящего Кларка Кента, то, я уверена, весь мир поверит в тебя так же сильно, как я.
He is an intelligent, smart, ambitious young man, who hates his job, who hates the Building and Loan almost as much as I do. Он умный и честолюбивый молодой человек, который ненавидит свою работу и "Дома в кредит" почти так же, как и я.
Maybe I don't know much about Ferengi culture but I do know who holds the lease on your bar. Может, я не так много знаю о культуре ференги, но знаю, у кого ты арендуешь свой бар.
So it's like an exercise in harmonic futility, much like "The Macarena." Так что это упражнение в гармонической бесполезности, почти как "Макарена"
He didn't call him a coward as much as he called him cowardly. Он не называл его трусом так много, как называл его трусливым.
So, I guess they don't trust you as much as you thought they did. Так, я предполагаю, что они не доверяют вам настолько, насколько вы хотите.
You don't appreciate her hard work as much as Summer's? Ты не ценишь её тяжелую работу так сильно, как работу Саммер?
So, yes, as much as I would like to kill you, I'm not going to fight you. Так что, как бы мне не хотелось убить тебя, я не собираюсь драться с тобой.
I worried about you to much, do you know? Ты знаешь, я так о тебе волновалась.