No, it went pretty much as planned. |
Нет, все пошло именно так, как я планировал. |
These days, not much is. |
В последнее время, всё не так просто. |
There's not much difference between our species. |
Вас послушать, выходит, что между нашими видами не так много различий. |
She pretty much knows everything already. |
Да она и так уже почти всё знает. |
So pretty much not that claw game. |
Так что это довольно сильно отличается от той игры. |
That pretty much describes everyone at the event. |
Так можно в значительной степени описать всех на том вечере. |
The doctors don't give her much time. |
Доктора говорят, что ей осталось, не так уж много времени. |
Not as much as I thought. |
Не так уж и много, как я думала. |
Not much further now, James. |
Мы не так уж и продвинулись, Джеймс. |
So his life's pretty much over. |
Так что жизнь для него, вероятно, закончилась. |
Most people love it as much as I do. |
Большинству людей она понравилась так же сильно, как и мне. |
As much as she enjoyed your plagiarized poetry. |
Так же сильно, как её развлекали твои краденые стихи. |
Pretty much, to anyone paying attention. |
А мне кажется всё так, для тех, кто внимательно читает. |
I'm pretty much here until June. |
Так что до июня я буду проводить здесь довольно много времени. |
Not as much as your aunt Quinn missed you. |
Не так сильно, как скучала по тебе твоя тетя Квинн. |
He loves dinosaurs as much as you do. |
Он любит динозавров так же сильно, как и ты. |
Not as much as with him. |
Просто не так сильно, как с ним. |
It went much as I expected. |
Всё прошло примерно так, как я и предполагал. |
Stay with him as much as possible while he's here. |
Оставайтесь с ним так долго, как это возможно, пока он здесь. |
As much as you love him. |
Так же, как и ты любишь его. |
Look, I hate Eagletonians as much as you do. |
Слушайте, я ненавижу иглтонцев так же сильно, как и вы. |
I've never known anyone who laughed much. |
Я никогда не знала никого, кто смеётся так много. |
His academic work was derivative, though, much like his literary efforts. |
Его научная работа была банальной, хотя, так же, как и его литературная деятельность. |
Not as much as that burrito. |
Правда, не так сильно, как этот буррито. |
I want this over as much as you do. |
Я хочу, чтобы всё это закончилось, так же сильно, как вы. |