Five minutes isn't much time, so just keep it all bullet points. |
5 минут - не так уж и много, поэтому давайте обозначим основные моменты. |
New kid, so we don't get out much. |
У нас родился ребенок, так что мы не часто выходим. |
You were affected as much as anybody. |
Вы пострадали так сильно, как никого. |
At least, not for much longer. |
По крайней мере, не так надолго. |
I'm just worried about not seeing you - as much if I switch schools. |
Я просто переживаю, что не смогу видеть тебя так часто, если я перейду в другую школу. |
Because it is as much up to you as me. |
Потому что это имеет огромное значение как для тебя, так и для меня. |
And so, though there was much confusion nationwide, thankfully there were no casualties. |
И так, несмотря на неразбериху по всей стране, к счастью, жертв не было. |
We don't have much food. |
У нас не так много еды. |
So, he blamed himself as much as everyone else. |
Он обвинял себя так же, как и других. |
I can't imagine loving anyone else as much as I love you. |
Не могу представить, что смогу полюбить кого-то так же сильно, как люблю тебя. |
You don't hate your son half as much as you pretend to. |
Вы не так сильно ненавидите сына, как хотели показать. |
So I suppose, I want have much choice. |
Так что, похоже, выбора у меня не будет. |
They feel emotion as much as anyone. |
Они так же чувствуют, как и люди. |
So this is as much your problem as it is mine. |
Так что это больше твоя проблема, чем моя. |
It would be much the same today... but then... Jean-Baptiste chose differently. |
Так произошло бы и сегодня но только Жан-Батист решил иначе. |
And those are two words that I don't use much. |
И эти два слова я не так часто использую. |
I hope your lovely town embraces us just as much as we plan to embrace it. |
Я надеюсь, что ваш прекрасный город примет нас так же, как мы планируем принять его. |
Sorry, there's not much padding in my glove. |
Извините, в моей перчатке не так много набивки. |
Presentation are performed in thousands of ways, and the software used can vary almost just as much. |
Презентации изготавливаются тысячами способов и почти так же разнообразно используемое при этом программное обеспечение. |
So with such large, lightweight pillows, we had much less steel. |
Так с такими большими легкими подушками нам потребовалось меньше стальных конструкций. |
These evenings would be much more enjoyable if you didn't hate yourself after. |
Эти вечера были бы намного приятнее, если бы после ты так себя не корил. |
And Meg will love this baby just as much as you. |
Мэг будет любить ребёнка так же, как вы. |
Food's plentiful, conversation fair to middling, health much the same. |
Еда обильная, разговоры так себе, здоровье без изменений. |
Not as much as I do. |
Не так сильно, как я. |
So the asteroids we don't have much hope for. |
Так что на астероиды большой надежды нет. |