| We don't have much cash. | У нас не так много денег. |
| As much as I trust you. | Так же, как я доверяю тебе. |
| I don't know much about her except what I've seen. | Я знаю о ней не так много, только то, что сам видел. |
| Pretty much everything that's important to me. | Всё то, что так важно для меня. |
| You haven't spoken much here. | Вы так ничего и не сказали. |
| And under constant guard much as our guests downstairs are supposed to be. | И под постоянной охраной так же как и наши гости внизу должны были бы быть. |
| It can't be much longer. | Это не может быть так долго. |
| As much as you trust your friend. | Так же, как ты доверяешь своему другу. |
| See, this time of year, not much to do... | Понимаете, в это время года не так уж много занятий... |
| Not much is known about Ohanzee Dent. | Не так уж много известно об Оханзи Денте. |
| Being a great father is a much better way to be remembered. | Быть хорошим отцом это гораздо лучший способ сделать так, чтобы тебя помнили. |
| That's much safer than being on a bus. | Так же намного безопасней, чем на автобусе. |
| Doesn't get much better than that. | Не правда ли, это лучше, чем так. |
| He already sends as much as he can. | Он и так присылает, сколько может. |
| Didn't do much, really. | В действительности, не так уж много. |
| That gas truck didn't bring much. | Грузовик с газом дал не так много. |
| And as he burnt up with Dresden in 1945, these ashes are pretty much... | Так как он погиб в огне вместе с Дрезденом в 1945 году, этот прах, по сути... |
| And they're zombies, so that doesn't do me much good. | Они все зомби, так что мне не особо на пользу. |
| I've never met anyone, who's had as much faith as you... | Я никогда не встречал человека, который бы верил так сильно, как ты. |
| I'm as much to blame as you are. | Я так же виноват, как и Вы. |
| I'm not much for running in place. | Я не так молода, чтобы бежать на месте. |
| And, Marge, I love you as much as that bike. | И Мардж, я люблю тебя так же сильно, как этот велосипед. |
| We have to hope the jury hates Jack Billings as much as we do. | Нам остается надеяться только на то, что присяжные ненавидят Джека Биллингса так же сильно, как и мы. |
| As much as you'd expect. | Не так, как можно было бы ожидать. |
| Do you think other animals waste as much time as us... wishing for things they know... | Думаешь, другие животные тратят время так как мы... желая то... |