| Turns out I don't need to worry about him as much as I thought. | Оказалось, что мне не нужно волноваться о нем так сильно, как я думала. |
| I hear it's pretty much how you meet people these days. | Я слышала, сейчас люди в основном так и знакомятся. |
| It is obvious you revere the Great Ring as much as we do, General O'Neill. | Очевидно, вы уважаете большое кольцо так же как и мы, Генерал О'Нилл. |
| Not as much fun as last time. | Не так весело, как в последний раз. |
| We haven't had this much fun in years. | Мы так не веселились уже много лет. |
| N-no, I figure since my health has been pretty much on track... | Нет, я полагаю, так как мое здоровье сейчас гораздо лучше... |
| I think you guys enjoy playing dress up as much as the guests. | Кажется, вам, парни, так же нравится наряжаться, как и нашим гостям. |
| I'll behave much better in future. | Я правда больше не буду так. |
| You should not have done that, as much as I like kissing you. | Тебе не стоило так делать, как бы я ни любил тебя целовать. |
| Walt saved my life so I pretty much took him at his word. | Уолт мне жизнь спас, так что я... на слово ему поверил. |
| This is going to be much less uphill than I thought. | Ну что ж, тогда это будет не так тяжело, как я думал. |
| He can't do much harm then. | Так он не сможет сильно навредить. |
| I... I can't care this much. | Я не могу так сильно беспокоиться. |
| I enjoyed writing this book as much as you enjoyed reading it. | Мне понравилось писать эту книгу так же, как вам ее читать. |
| Well, there's not much left in these heads. | В этих головах осталось не так много. |
| The puffiness looks much better, darling. | Так, мешки мы сгладили, дорогуша. |
| He hates the Goa'uld as much as you do. | Он ненавидит Гоаулдов так же, как и ты. |
| But I want this resolved as much as you do. | Но я так же сильно хочу раскрыть это, как и ты. |
| Actually, I don't normally talk this much, like, ever. | Я не разговариваю так много никогда. |
| Somehow this point of view made the whole colonial enterprise seem much more palatable. | Так или иначе, эта точка зрения заставила всю колониальную деятельность выглядеть гораздо более приемлемой. |
| I don't want to imagine you loving another as much as me. | Но я не могу поверить в то, что ты будешь любить ее так же сильно, как меня. |
| That might be better. I'm not much for informal conversations. | Может, так было бы и лучше, я не очень люблю неформальное общение. |
| There is not much in the way of traditional office space. | В традиционном смысле, здесь не так много помещений для офиса. |
| The short answer is, we hate American impunity as much as Shaw does. | Если вкратце, то мы ненавидим американскую безнаказанность так же сильно, как и Шо. |
| Not as much as he got to me but... | Не так сильно, как он меня, но все равно. |